В
Все
М
Математика
А
Английский язык
Х
Химия
Э
Экономика
П
Право
И
Информатика
У
Українська мова
Қ
Қазақ тiлi
О
ОБЖ
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
У
Українська література
М
Музыка
П
Психология
А
Алгебра
Л
Литература
Б
Биология
М
МХК
О
Окружающий мир
О
Обществознание
И
История
Г
Геометрия
Ф
Французский язык
Ф
Физика
Д
Другие предметы
Р
Русский язык
Г
География
Vita77777
Vita77777
24.12.2021 05:16 •  Українська мова

Варіант у якому вжито оно німічні фразеологізми : А) як зірок на небі-як кіт наплакав
Б) На вагу золота-золоті руки
В) Виссати з пальця - виссати кров
Г) Піймати облизня-отримати гарбуза

Показать ответ
Ответ:
vlad2065
vlad2065
14.09.2020 23:44

В) Виссати з пальця - виссати кров

Объяснение:

Омонімічними вважають фразеологізми, які збігаються за звучанням і не мають нічого спільного в значенні.

Виссати з пальця — говорити що-небудь, запевняти в чомусь, не спираючись на факти.

Виссати кров – знесилювати, мучити, експлуатувати когось

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Українська мова
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота