Вибрати складне речення і розкласти його: Словники бувають перекладними й одномовними.
В одномовних словниках у певному аспекті розкриваються особливості слів , що вживаються в одній, певній мові.Залежно від аспекту з'ясування слова та призначення словника розрізняють одномовні словники таких типів: тлумачні, історичні, орфоепічні, орфографічні, етимологічні, термінологічні, словники іншомовних слів та ін.
Тлумачний словник - це словник, у якому засобами рідної мови розкрита значення слова, відзначено граматичні і стилістичні особливості його, наведено зразки вживання слова в кожному з наведених значень.
Словники іншомовних слів фіксують слова, засвоєння рідною мовою з інших мов, зазначають, з якої мови, з якого слова, та його форми засвоєна кожне з них, розкриває його значення.Отже, ці словники поєднують особливості етимологічних і тлумачних словників.
Окремі розряди лексики описано в інших:" словник паронімів" , " словник антонімів" , " словник синонімів" , "словник омонімів" , " словник епітетів" та ін.
Термінологічні словники - це словники, у яких зібрано, систематизовано терміни, уживані в певній галузі науки, розтлумачте їх значення, названо походження, такі словники можуть бути одномовними і двомовними( перекладними)
Объяснение:
Посеред кімнати — дубовий старовинний стіл. Він квадратовий, а столішни-ця викладена мозаїкою з елементів, зроблених із дерев різних порід. Стіл спирається на масивні ніжки. Проміж них — дерев’яні поперечки. Коли я була зовсім маленькою, я полюбляла на них сидіти. А ще у прабабці є диван. Як же не присісти на прохолодну шкіру старого дивана! У нього висока спинка із дзеркалом, полички, на яких стоять кумедні порцелянові слоники. По боках дивана — товсті шкіряні валики. Вони замінюють подушки. Я не стану описувати ані етажерку з книжками, яка стоїть між диваном і буфетом, ані шифоньєр, що розмістився у правому кутку кімнати, між вхідними дверима нком. А ось телевізор у прабабці сучасний. Від цього подарунка моїх батьків вона не відмовилася
Сізіфова праця. Фразеологізм має цікаве походження. За оповідями колись давно жив чоловік, який погано ставвився до життя. Прийшла якось до нього смерть й захотіла забрати його. Проте чоловік викрутився сказавши що мусить віддатим всі борги. Так чоловік зміг три рази надурити смерть на четвертий вона йому не повірила й чоловік повязав її й кинув в підвал. Побачив Бог що люди не помирають й почав шукати смерть. Знайшовши її він розгнівавшись на чоловіка сказав що тиой буде в пеклі доки не викотить камінь на гору.Сам фразе ологізм означає марна праця.
Объяснение: