В
Все
М
Математика
А
Английский язык
Х
Химия
Э
Экономика
П
Право
И
Информатика
У
Українська мова
Қ
Қазақ тiлi
О
ОБЖ
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
У
Українська література
М
Музыка
П
Психология
А
Алгебра
Л
Литература
Б
Биология
М
МХК
О
Окружающий мир
О
Обществознание
И
История
Г
Геометрия
Ф
Французский язык
Ф
Физика
Д
Другие предметы
Р
Русский язык
Г
География

Запишіть речення, дотримуючись правил милозвучності
мови:
1)Зобов’язуюсь повернути усю суму до 10.06.20 р.
2)Проводять конкурс на заміщення вакантних посад в компанію «Віндтех».
3)Консультації проводять щовівторка в вільний для студентів час.
4)В нашому навчальному закладі контроль здійснюють за модульною системою.

Показать ответ
Ответ:
Nurik1990
Nurik1990
14.01.2022 20:05

Русский аналог: Моя хата с краю, ничего не знаю

Не мала баба клопоту та купила порося.

Дословный перевод: Не имела баба хлопот и купила поросёнка.

Русский аналог: У бабы не было печали — купила баба порося.

За дурною головою і ногам нема покою.

Дословный перевод: Из-за дурной головы и ногам нет спокойствия.

Русский аналог: Дурная голова ногам покоя не дает.

Не кажи «гоп», доки не перескочив.

Дословный перевод: Не говори гоп, пока не перепрыгнул.

Русский аналог: Не говори гоп, пока не перепрыгнешь (перескочишь)

Гуртом і батька легше бити.

Дословный перевод: Сообща и отца легче бить.

Русский аналог: Дружные вороны гуся съедают[6]

На тобі, Гавриле, що мені немиле (На тобі, Боже, що мені негоже).

Дословный перевод: На тебе, Гаврила, что мне немило (вариант: На тебе, Боже, что мне не годится).

Русский аналог: На тебе, Боже, что мне негоже.

Чого Івась не навчиться, того й Іван не знатиме.

Дословный перевод: Чему Иванушка не научится, того и Иван знать не будет.

Русский аналог: Не научился Ванечкой, Иван Иванычем не научишься

Пан з паном, а Іван з Іваном.

Дословный перевод: Пан с паном, а Иван с Иваном.

Русский аналог: Гусь свинье не товарищ.

Ваша Катерина нашій Орині двоюрідна Одарка.

Дословный перевод: Ваша Катерына нашей Орыне двоюродная Одарка.

Русский аналог: Ваш плетень нашему забору троюродный брат, «Двоюродный брат троюродному забору».

Збагатів Кіндрат — забув, де його брат.

Дословный перевод: Разбогател Кондрат — забыл, где его брат.

Русский аналог: Сытый голодного не разумеет

Парочка — Семен та Одарочка!.

Дословный перевод: Парочка — Семён да Одарочка!

Объяснение:

Это

0,0(0 оценок)
Ответ:
ukjlobfnjh
ukjlobfnjh
10.06.2020 05:29

Скласти листа до близької людини із звертаннями та вставними словами пропоную так:

Бабусю, пише тобі твоя улюблена онука Ганнуся. Як ти себе почуваєш? Як справи? Як там мій дідусь? Бабуню, щиро вірю, що у вас все чудово. Сподіваюсь, ми скоро побачимось. Певна річ, я б із задоволенням залишилась у вас погостювати на літо.

Бабусю, я закінчила рік відмінницею. Нарешті, я вільна від навчання. Тепер я мрію лише про подорожі та побаченні із близькими людьми. Бабуню, передавай привіт діду та сусіду Іллі. Чекаємо на зустріч!

З любов'ю,

Ганнуся.

Звертання: бабусю, бабуню.

Вставні слова: сподіваюсь, певна річ, нарешті.

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Українська мова
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота