Зредагуйте текст. Укажіть, які мовні норми порушено. Волонтерство і благодійництво поширені у багатьох країнах світу.
Велика кількість знаних людей безкорисливо надають до нужденим, жертвують кошти для підтримки дітей-сиріт та вносять значні внески в розвиток теперішнього мистецтва. Звичайні люди також намагаються не відставати від своїх кумирів-філантропів та охоче діляться одежею і річами з тими, кому повезло в житті менше. Німеччина, США, Австралія, Нова Зеландія являються країнами, в яких пересічні громадяни вже не можуть уявити своє кожноденне життя без до ближньому.
Постає питання: на якому ж рівню знаходиться волонтерство і благодійництво у нашій країні?
Відома британська благодійна організація Charities Aid Foundation (CAF) опублікувала «Мировий рейтінг благодійності». Це спроба дати оцінку рівня доброчиності в різних країнах світу. Сумно те, що Україна зайняла лише сто п’ятидесяте місце із сто п’ятдесяти трьох можливих. Останніми у списку були Бурунді і Мадагаскар.
Було проведено соціологічний о серед шкільної молоді, його результати наступні:
1) «Чи знаєте Ви, що таке волонтерство?» — на перший погляд легке запитання викликало чимало сумнівів серед респондентів. Але все ж 92,3% опитуваних відповіли, що вони справді знають, що це безоплатна до тим, хто її требує.
2) Лише 30,8% школярів хоча б раз у житті займалися волонтерством, а 42,3% готові присв’ячувати свій вільний час цій діяльності у подальшому.
Чому ж у нас так мало бажання займатися доброчинністю? Можливо, однією із причин є те, що в колишньому Радянському Союзі участь людей у безоплатних громадських роботах мала в основному добровільно-принудний характер, тобто порушувався основний принцип — добровільність. Окрім того, низький рівень життя більшості українців також не спричиняє філантропії. Звідси і негативне або байдуже відношення людей до такої праці.
3) Однак, не зважаючи на невисокі показники громадської активності опитуваних, 92,3% респондентів вважають доцільним розвивати волонтерський рух у нашій країні.
Отже, можна з упевненістю сказати, що все у наших руках. Тож не будемо байдужими!
Ольга Шевчук- Ольги Шевчук ,Ользі Шевчук.
Іван Ярошевський- Івана Ярошевського,Івану Ярошевському
Надія Борисова- Надії Борисової, Надії Борисової.
Олексій Жилін- Олексія Жиліна, Олексію Жиліну.
Микола Василенко- Миколи Василенка, Миколі Василенку.
Мирослава Мокренко- Мирослави Мокренко, Мирославі Мокренко.
Лариса Роменська- Лариси Роменської, Ларисі Роменській.
Петро Ворона- Петра Ворони, Петру Ворони.
Олександр Савчук- Олександра Савчука, Олександру Савчуку.
Павло Шашкевич- Павла Шашкевича, Павлу Шашкевичу.
Віра Нетудихата- Віри Нетудиханої, Вірі Нетудиханій.
Іван Нечуй-Левицький- Івана Нечуй- Левицького, Івану Нечуй- Левицькому.
Дмитро Панібудьласка.- Дмитра Пані будьласка, Дмитру Пані будьласка.
Дієслова доконаного виду
Означають дію, завершену в минулому, або дію з вказівкою на її завершеність у майбутньому. Відповідають на питання що зробити? (що зробив? що зроблю? що зробиться?)
списати, списав, спишу, спишеться
Дієслова недоконаного виду
Означають незавершену дію без вказівки на її результат у минулому, теперішньому чи в майбутньому. Відповідають на питання що робити? (що робив? що роблю? що буду робити? що робиться? що робитиму?)
писати, писав, пишу, писатиму, пишеться
Объяснение:
Источник: http://8next.com/umova/1961-umova_138.html
Надеюсь, более менее понятно. Доконаний вид = действие закончилось/закончится, недоконаний = действие не закончилось