2 Write a paragraph on your success in learning English. Use some of the phrases below. The hardest thing for me is ... I don't have any problems with ... • I spend a lot of time ...ing. • I try very hard with ... • I'm getting good at ... • I'm OK with ... • I like ...ing I like ... best because ...
Крыло Сейнсбери: Произведения с 1260 по 1510 год,включающие в себя Пьеро делла Франческо,Ботичелли,Леонардо да Винчи,Беллини и Рафаэля.
Западное крыло: Произведения с 1510 по 1610 год,включающие в себя Кранаха,Микеланджело,Гольбейна,Бронзино,Тициана,Веронезе и Эль Греко.
Северное крыло: Произведения с 1600 по 1700 год,включающие в себя Рубенса,Ван Дейка,Пуссена,Клода,Веласкеса,Рембрандта и Вермеера.
Восточное крыло: Произведения с 1700 по 1900 год,включающих в себя Гейнсборо,Тёрнера,Констебла,Моне,Ренуара,Сезанна,ван Гога и Сёра.
Обмен с галереей Тейт.
Каждый год Национальная галерея и некоторые другие Британские или иностранные галереи обмениваются картинами по соглашению. В этом году,к примеру,обмен производится с галерей Тейт и Государственным музеем искусств в Копенгагене.
Аудиогид по галерее.
Уникальный переносной CD-плеер,комментирующий вслух почти каждую картину,размещён на первом этаже. Доступен он за необязательную плату,его можно обнаружить у главного входа и в фойе крыла Сейнсбери; всем посетителям он позволяет узнать информацию о произведениях,которые выберут они сами. Тур по 30 великим произведениям доступен на шести языках: английском,французском,немецком,итальянском,японском и испанском.
Микрогалерея.
Компьютерная информационная система,включающая в себя информацию обо всей коллекции предоставляет посетителям возможность познакомиться с подробными сведениями о картине,её художнике,периоде или происходящем на ней. Использование системы бесплатно. Крыло Сейнсбери,первый этаж. Открыто с понедельника по субботу с 10 утра до 17:30 вечера (в среду до 19:30 вечера),в воскресенье с 12:00 по 17:30.
Это было необходимо достаточно статьи на английском загородном доме жизни, в которой он описал визит на неделю-конец сэр Генри Trustall по. Был только один критический пассаж в нем, и он был один, который он написал с чувством как журналистских и демократических удовлетворения. В нем он набросал с высокой угодливости о лакее, который служил потребностям. "Он, казалось, самодовольной удовлетворенности в собственной деградации", - сказал он. "Безусловно, последняя Искра мужественности, должно быть, ушла от человека, который так полностью потерял свою индивидуальность. Он упивался смирение. Он был орудием обслуживание--ничего больше".
Несколько месяцев и наш американский журналист записал впечатления из Санкт-Петербурга в Мадрид. Он был на его обратном пути, когда в очередной раз он оказался Гостем сэра Генри. Он вернулся с вечерней съемки, и закончил одеваться, когда раздался стук в дверь и лакей вошел. Он был большой аккуратно сложенным мужчиной, как и положено классу, который выбирается с острым глазом для телосложения, чем любую щель полка. Американец предположил, что человек вошел, чтобы выполнить некоторые лакейские услуги, но, к его удивлению, он тихо прикрыл за собой дверь.
"Могу я поговорить с вами, сэр, если вы можете любезно дать мне минутку?" - сказал он бархатистым голосом, который всегда есть на республиканской нервы посетителя.
"Ну, что это?" - резко спросил журналист.
"Это, сэр". Лакей извлек из его грудного кармана копию _Clarion_. "Друг по воде довелось это увидеть, сэр, и он подумал, что было бы для меня интерес. Поэтому он послал его".
"Ну?"
"Вы написали, сэр, я думаю."
"Что если я сделал".
"И этот дяденька лакей ваша мысль мне".
Американец взглянул на проход и одобрили его собственные фразы.
"Да, это ты", - признал он.
Лакей сложил свой документ еще раз и сунул ее в карман.
"Я хотел бы, чтобы посекретничать или два с вами, сэр," сказал он в то же учтивый невозмутимый голос. "Я не думаю, сэр, что вы вполне понимаю, что с нашей точки зрения. Я бы хотел поставить его к вам, как я вижу это сам. Может быть, это бы ударить вас разные, то".
Американец увлекся. Там было "копировать" в воздухе.
- Садитесь, - сказал он.
"Нет, сэр прощения, сэр, я бы предпочел, чтобы стоять."
"Ну, делай, как знаешь. Если у вас есть что сказать, опередить его".
"Видите ли, сэр, дело вот в чем: есть такая традиция-то, что вы могли бы назвать стандартной-в числе лучших слуг, и Эд от одного к другому. Когда я пришел я был третьим, и мой начальник, и дворецкий оба были старики, которые подготовку по лучшей. Я взял за ними так же, как они приняли после того, как те, что шли перед ними. Она восходит еще дальше, чем вы можете сказать".
"Я могу понять что".
"Но что, возможно, Вы не так хорошо понимаете, сэр, это дух, который лежал позади него. Есть человек, собственный самоуважения, на которые вы намекаете, сэр, в этой вот статье. Это его собственные. Но он не сможет сохранить ее, насколько я могу увидеть, если он возвращает хороший сервис за хорошие деньги, что он принимает."