2 * Write questions using the present continuous form. Then look at the pictures and answer them. she / play / beach volleyball? Is she playing beach volleyball? Yes, she is. 1 he/ swim / to the beach? 2 they / cycle? A 3 you / cook / chicken?
- Hello, Alina! How are you? Why are you looking so tired? - Hello, I am really very tired today. I was in the forest where I skated a lot. - Really? Are you fond of winter sport? - Yes, I am. I do sport every two days. And what kind of winter sports are you fond of? - I am fond of skiing most of all. To my opinion it's a very interesting sport. - How interesting! How many times a week do you go to your trainings? - Four times a week. - And what other kinds of sports are you fond of? - Besides it I like basketball, but sad to say I play it very badly. - I also play basketball badly. I'm afraid "of any ball". - Well, Alina. Let's say good-bye each other, I have to hurry home. - Ok, see you!
Nikolaev — the city in the south of Ukraine, an administrative center of the Nikolaev area. He has received the name in a year, after victorious storm of Ochakovo by the Russian troops under Suvorov's command. Ochakov has been taken in December, 1788, in day of Saint Nikolay, the defender of seamen. In his honor also called the new city. City life has been completely subordinated to shipbuilding and fleet. In Nikolaev Dahl, being on military service, have started creation of "The explanatory dictionary of living great Russian language". The city was visited by a great number of the Russian cultural figures.
Перевод:
Николаев — город на юге Украины, административный центр Николаевской области. Имя свое он получил через год, после победоносного штурма Очакова российскими войсками под командованием А.В. Суворова. Очаков был взят в декабре 1788 года, в день Святого Николая, защитника моряков. В его честь и назвали новый город. Судостроению и флоту полностью была подчинена жизнь города. Именно в Николаеве В.И. Даль, находясь на воинской службе, приступил к созданию «Толкового словаря живого великорусского языка». В городе побывало множество русских деятелей культуры.
- Hello, I am really very tired today. I was in the forest where I skated a lot.
- Really? Are you fond of winter sport?
- Yes, I am. I do sport every two days. And what kind of winter sports are you fond of? - I am fond of skiing most of all. To my opinion it's a very interesting sport.
- How interesting! How many times a week do you go to your trainings?
- Four times a week.
- And what other kinds of sports are you fond of?
- Besides it I like basketball, but sad to say I play it very badly.
- I also play basketball badly. I'm afraid "of any ball".
- Well, Alina. Let's say good-bye each other, I have to hurry home.
- Ok, see you!
City life has been completely subordinated to shipbuilding and fleet. In Nikolaev Dahl, being on military service, have started creation of "The explanatory dictionary of living great Russian language".
The city was visited by a great number of the Russian cultural figures.
Перевод:
Николаев — город на юге Украины, административный центр Николаевской области. Имя свое он получил через год, после победоносного штурма Очакова российскими войсками под командованием А.В. Суворова. Очаков был взят в декабре 1788 года, в день Святого Николая, защитника моряков. В его честь и назвали новый город.
Судостроению и флоту полностью была подчинена жизнь города. Именно в Николаеве В.И. Даль, находясь на воинской службе, приступил к созданию «Толкового словаря живого великорусского языка».
В городе побывало множество русских деятелей культуры.