В
Все
М
Математика
А
Английский язык
Х
Химия
Э
Экономика
П
Право
И
Информатика
У
Українська мова
Қ
Қазақ тiлi
О
ОБЖ
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
У
Українська література
М
Музыка
П
Психология
А
Алгебра
Л
Литература
Б
Биология
М
МХК
О
Окружающий мир
О
Обществознание
И
История
Г
Геометрия
Ф
Французский язык
Ф
Физика
Д
Другие предметы
Р
Русский язык
Г
География

корректно перевести данный текст на русский язык, что бы было без странных словосочетаний, которые образуются после прогонки через переводчик... I’ve been doing some research into what people in Britain think of doctors, the ones who work in general practice – the first call for me medical care – and comparing this with the situation in a couple of the countries. I want to talk about the rationale behind what I decided to do.

Now I had to set up my programme of research in there different countries so I approached postgraduates in my field in overseas departments(Q31), contacting them by email, to organize things for men at their end. I thought I would have trouble recruiting help but in fact everyone was very willing and sometimes their tutors got involve too.

I had to give my helpers clear instructions about what kinds of sample population I wanted them to use. I decided that people hat people under 18 should be excluded because most of them are students or looking for their first job, and also I decided at this stage just to focus on men who were in employment(Q32), and set up something for people who didn’t have jobs and for employed women later on as separate investigation.

I specifically wanted to do a questionnaire, and interviews with a focus group. With the questionnaire, rather than limiting it to one specific point, I wanted to include as much variety as possible(Q33). I know questionnaire area very controlled way to do things but I thought I could do taped interviews later on to counteract the effects of this. And the focus group may also prove useful in future, by targeting subjects I can easily return to, as the participants tend to be more involved.

So I’m collating the results now. A the moment it looks as if, in the UK, despite the fact that newspaper continually report that people are unhappy with medical care, in fact it is mainly the third level of care, which takes place in hospitals, that they are worried about(Q34). Government reforms have been proposed at all levels and although their success is not guaranteed, long-term hospital care is in fact probably less of an issue than the media would have us believe. However, I’ve still got quite a bit lot of data to look at.

Certainly I will need to do more far-reaching research than I had anticipated in order to establish if people want extra medical staff invested in the community, or if they want care to revert to fewer, but larger, key medical units(Q35). The solution may well be something that can be easily implemented by those responsible in local government, with central government support of course.

This first stage has proved very valuable though. I was surprised by how willing most of the subjects were to get involved in the project – I had expected some unwillingness to answer questions honestly. But I was taken aback and rather concerned that something I thought I’d set up very well didn’t necessarily seem that way to everyone in my own department(Q36).

I thought you might also be interested in some of the problems I encountered in collecting my data. There were odd cases that threw me –one of the subjects who I had approached while he was out shopping in town, decided to pull out when it came to the second round (Q37). It was a shame as it was someone who I would to have interviewed more closely.

And one of the first-year students I interviewed wanted reassurance that no names would be traceable from the answers(Q38). I was so surprised, because they think nothing of telling you about surprised, because they think nothing of telling you about themselves and their opinions in seminar groups!

Then, one of the people that I work with got a bit funny. The questions were quite personal and one minute he said he’d do it, then the next day he wouldn’t, and in the end he did do it(Q39). It’s hard not to get angry in that situation but I tried to keep focused on the overall picture in order to stay calm.

The most bizarre case was a telephone interview I did with a teacher at a university in France. He answered all my questions in great detail – but then when I asked how much access he had to dangerous substances he wouldn’t tell me exactly what his work involved (Q40). It’s a real eye- opener…

Показать ответ
Ответ:
lenabota1
lenabota1
13.06.2021 01:20

Я провел некоторое исследование того, что люди в Великобритании думают о врачах, тех, кто работает в общей практике - первый звонок для меня за медицинской - и сравнил это с ситуацией во время государственного переворота.

Теперь мне пришлось организовать свою исследовательскую программу в разных странах, поэтому я обратился к аспирантам по моей специальности в зарубежных департаментах (Q31), связавшись с ними по электронной почте, чтобы организовать мероприятия для мужчин и женщин.

Я должен был дать своим четкие инструкции о том, какие типы выборочной совокупности я хотел бы, чтобы они использовали. Я решил, что нужно исключать людей, которым нет 18, потому что большинство из них - студенты.

Я специально хотел сделать анкету и интервью с фокус-группой. В вопроснике, вместо того чтобы ограничивать его одним конкретным пунктом, я хотел включить как можно больше разнообразия (Q

Итак, сейчас я собираю результаты. В тот момент, когда кажется, что в Великобритании, несмотря на то, что газеты постоянно сообщают, что люди недовольны медицинским обслуживанием, на самом деле это в основном третье место.

Безусловно, мне нужно будет провести более масштабное исследование, чем я ожидал, чтобы установить, хотят ли люди, чтобы дополнительный медицинский персонал вкладывался в сообщество, или они хотят, чтобы медицинская вернулась к меньшему количеству людей.

Однако этот первый этап оказался очень ценным. Я был удивлен тем, насколько большинство испытуемых были готовы участвовать в проекте - я ожидал некоторого нежелания отвечать на вопросы честно.

Я подумал, что вас также могут заинтересовать некоторые проблемы, с которыми я столкнулся при сборе данных. Были странные случаи, которые сбивали меня с толку - один из испытуемых, к которому я подошел, когда его не было в магазине.

И один из первокурсников, с которым я беседовал, хотел получить заверения в том, что по ответам невозможно проследить имена (Q38). Я был так удивлен, потому что они ничего не думают о том, чтобы рассказать вам об удивлении

Затем один из людей, с которыми я работаю, немного повеселел. Вопросы были довольно личными, и в одну минуту он сказал, что сделает это, а на следующий день - нет, и в конце концов он сделал это (Q39). Это тяжело

Самым странным случаем было телефонное интервью, которое я провел с преподавателем одного из французских университетов. Он очень подробно ответил на все мои вопросы, но потом, когда я спросил, какой у него доступ к опасным

0,0(0 оценок)
Ответ:
fufujyrfjyrfyjrff
fufujyrfjyrfyjrff
13.06.2021 01:20
Я проводил небольшое исследование того, что люди в Британии думают о врачах, о тех, кто работает в общей практике – экстренный вызов медицинской – и сравнил это с ситуацией в нескольких странах. Я хочу поговорить об причинах того, почему я это решил сделать.

Теперь мне нужно было создать свою программу исследований в разных странах, для этого я обратился к аспирантам своей области в зарубежных отделениях(Q31), связавшись с ними по электронной почте, чтобы организовать работу для мужчин в конце. Я думал, что у меня будут проблемы с набором добровольцев, но на самом деле все были очень рады , и иногда даже их наставники были вовлечены.

Я должен был дать своим четкие инструкции о том, какой тип людей мне нужен, чтобы они нашли подходящих. Я решил, что люди в возрасте до 18 лет должны быть исключены, потому что большинство из них являются студентами ищущие свою первую работу, на этом этапе я решил выделить трудоустроенных мужчин(Q32), и создать что-то для безработных мужчин и трудоустроенных женщин позже в качестве отдельного расследования.

Я специально хотел провести анкетирование и интервью с фокус-группой. С анкет, вместо того чтобы ограничивать их одним конкретным вопросом, я хотел включить как можно больше разнообразных подпунктов(Q33). Я знаю, что анкета очень ограничивает ответы участников, но я думал, что позже смогу записать на пленку интервью, чтобы компенсировать эффект от этого. А фокус-группа также может оказаться полезной в будущем, ориентируясь на темы, к которым я могу легко вернуться, поскольку участники, как правило, более вовлечены в процесс.

Поэтому именно сейчас я собираю результаты. Похоже на данный момент в Великобритании, несмотря на то, что газеты постоянно сообщают о обеспокоенности населения о первой медицинской , на самом деле их беспокоит в основном третий уровень медицинской , который осуществляется в больницах(Q34). Правительственные реформы были предложены на всех уровнях, и хотя их успех не гарантирован, долго медицинская на самом деле, вероятно, представляет меньшую проблему, чем нас заставляют верить средства массовой информации. Тем не менее, у меня все еще есть довольно много данных, на которые надо обратить внимание.

Конечно, мне нужно будет провести более масштабные исследования, чем я ожидал, чтобы установить, хотят ли люди, чтобы дополнительный медицинский персонал вкладывался в сообщество, или они хотят, чтобы все вернулось к меньшему количеству персонала, но более крупным ключевым медицинским подразделениям(Q35). Решение вполне может быть чем-то, что может быть легко реализовано теми, кто отвечает за местное самоуправление, конечно же при поддержке центрального правительства.

Однако первый этап оказался очень ценным. Меня удивило, насколько охотно участники были вовлечены в проект – я ожидал некоего нежелания честно отвечать на вопросы. Но я был озадачен и довольно обеспокоен тем, как я думал очень хорошо настроил, но не всем так казалось в моем отделе(Q36).

Я подумал, что вас также могут заинтересовать некоторые проблемы, с которыми я столкнулся при сборе исследовательских данных. Были странные случаи, которые сбили меня с толку – один раз я шел к одному из испытуемых, а тот в этот момент решил выйти в магазин в город, когда исследование дошло до второго этапа (Q37). Это было обидно, так как это был тот самый участник, с кем я бы хотел провести интервью более основательно.

А еще один из студентов-первокурсников, с которыми я беседовал, хотел убедиться в том, что ничьи имена не будут переданы после ответов на вопросы(Q38). Я был так удивлен, потому что они не думали, что придется рассказывать что-то о себе и своём мнении в группах.

Затем одному парню, с которыми я работаю, стало смешно. Вопросы были довольно личными, и один раз он сказал, что ответит на них на следующий день, затем он сказал что этого не ответит на вопросы, и в конце концов он ответил(Q39). В такой ситуации трудно не быть злым, но я старался сосредоточиться на общей картине, чтобы оставаться спокойным.

Самый странный случай был во время телефонного интервью, которое я провел с преподавателем в университета во Франции. Он очень подробно отвечал на все мои вопросы, но потом, когда я спросил, какой у него уровень доступа к опасным веществам, он не сказал мне точно, в чем заключалась его работа (Q40). Это действительно открыло мне глаза...
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Английский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота