All big old cities have legends. One of the Moscow legends is like the library that belonged to the Tsar Ivan the Terrible. Some people believe that there were 800 books in the Tsar’s library and that they were written in Latin and ancient Greek. Back in those days, books were very expensive, and so the Tsar kept his library away from people’s eyes.
Перевод текста:
У всех больших старых городов есть легенды. Одна из московских легенд похожа на библиотеку, принадлежавшую царю Ивану Грозному. Некоторые люди считают, что в царской библиотеке было 800 книг и что они были написаны на латыни и древнегреческом языке. В те времена книги были очень дорогими, поэтому царь держал свою библиотеку подальше от глаз людей.
1. I was received by one of the chiefs and taken for lunch to the canteen. 2. Well, what has been done about it, Ted? 3. I said we had not yet been taught anything. 4. He arrived just after the electricity had been cut out and Joseph was lighting the oil-lamps. 1. Я был принят одним из начальников и приглашён на обед в столовую. 2. Так и что было сделано с этим, Тед? 3. Я сказал, что нас еще ничему не неучили. 4. Он прибыл сразу после того, как отключили электричество, и Иосиф зажигал масляный светильник.
A-3
A-3B-6
A-3B-6C-1
Объяснение:
All big old cities have legends. One of the Moscow legends is like the library that belonged to the Tsar Ivan the Terrible. Some people believe that there were 800 books in the Tsar’s library and that they were written in Latin and ancient Greek. Back in those days, books were very expensive, and so the Tsar kept his library away from people’s eyes.
Перевод текста:У всех больших старых городов есть легенды. Одна из московских легенд похожа на библиотеку, принадлежавшую царю Ивану Грозному. Некоторые люди считают, что в царской библиотеке было 800 книг и что они были написаны на латыни и древнегреческом языке. В те времена книги были очень дорогими, поэтому царь держал свою библиотеку подальше от глаз людей.
2. Well, what has been done about it, Ted?
3. I said we had not yet been taught anything.
4. He arrived just after the electricity had been cut out and Joseph was lighting the oil-lamps.
1. Я был принят одним из начальников и приглашён на обед в столовую.
2. Так и что было сделано с этим, Тед?
3. Я сказал, что нас еще ничему не неучили.
4. Он прибыл сразу после того, как отключили электричество, и Иосиф зажигал масляный светильник.