There is a hole in the dress so I have to take it to the shop. Is it possible to order food take ? Paul never takes me ! It’s stuffy here! Take your sweater . I took my friend for the Cristmas party.
Когда я приехал в Англию,то думал,что знаю английский. Но после годичного здесь пребывания я осознал,что не понимаю ни одного слова. В первые месяцы я прокачал своё знание языка до терпимого,а в течение следующих лет постепенно,но абсолютно, убедил себя в том,что я никогда не знал его хорошо,а тем более отлично. Это конечно грустно. Моё утешение было в том,что никто не говорит по-английски идеально. Запомните,что те пять сотен слов,которые использует среднестатистический англичанин,далеки от всего словарного запаса языка. Вы можете выучить другие пять сотен, пять тысяч и даже пятьдесят тысяч,но в дальнейшем всё равно столкнётесь с пятьюдесятью тысячами слов,которых никогда не слышали ни вы,ни кто-либо ещё. Если вы будете жить здесь достаточно долго,то однажды обязательно узнаете к своему большому изумлению,что прилагательное не является единственной прекрасной единицей речи,несмотря на тот факт,что в первые три года вы не должны использовать никакие другие прилагательные: погода хорошая или нехорошая,ресторан хороший,мистер Эванс хороший,костюм мистера Брауна хороший,вы хорошо провели время и всё это очень хорошо. Потом вам следует подумать об акценте. Вас это не напрягает,но многим людям нравится смешивать его с чем-то таким,считая его просто очаровательным. Самый лёгкий путь сделать видимость хорошего или не иностранного акцента: держать во рту нераскуренную трубку,бормотать сквозь зубы и добавлять в конце предложения "не так ли?". Люди особо не поймут,но привыкнут к этому и оттого получится самое что ни на есть прекрасное впечатление. Однако самые успешные попытки прикинуться шибко культурным был предприняты посредством применения многоступенчатых фраз. Многие иностранцы,которые учили в школе латынь и греческий,с удивлением и удовольствием узнают,что английский во многом перенял латинские и греческие выражения,а также узнают что: 1)легче выучить эти выражения,чем более простые английские слова 2)эти слова как правило бесконечно длинные и производят шикарное впечатление при разговоре с зеленщиком,швейцаром и страховым агентом. Представьте,например,что швейцар в жилом доме,где вы живёте,колко заметил,что вы не должны выставлять своё мусорное ведро до 7.30 утра. Если вы ответите "Не трогайте меня",за этим может последовать долгий и нудный спор,а швейцар окажется прав,поскольку в своём договоре (маленьким шрифтом внизу,на последней странице) вы найдёте пункт,говорящий о том,что швейцар всегда прав,вы должны быть абсолютно преданны и безоговорочно послушны пред ним. А вот если вы ответите,к примеру:"Я отвергаю ваши раздражительные попытки усовестить меня",аргумент поставит точку,швейцар будет горд иметь столь образованного жильца,а на следующее же утро вы можете встать в 4 утра и вывесить мусорное ведро из окна.
Запомните,что те пять сотен слов,которые использует среднестатистический англичанин,далеки от всего словарного запаса языка. Вы можете выучить другие пять сотен, пять тысяч и даже пятьдесят тысяч,но в дальнейшем всё равно столкнётесь с пятьюдесятью тысячами слов,которых никогда не слышали ни вы,ни кто-либо ещё. Если вы будете жить здесь достаточно долго,то однажды обязательно узнаете к своему большому изумлению,что прилагательное не является единственной прекрасной единицей речи,несмотря на тот факт,что в первые три года вы не должны использовать никакие другие прилагательные: погода хорошая или нехорошая,ресторан хороший,мистер Эванс хороший,костюм мистера Брауна хороший,вы хорошо провели время и всё это очень хорошо.
Потом вам следует подумать об акценте. Вас это не напрягает,но многим людям нравится смешивать его с чем-то таким,считая его просто очаровательным. Самый лёгкий путь сделать видимость хорошего или не иностранного акцента: держать во рту нераскуренную трубку,бормотать сквозь зубы и добавлять в конце предложения "не так ли?". Люди особо не поймут,но привыкнут к этому и оттого получится самое что ни на есть прекрасное впечатление.
Однако самые успешные попытки прикинуться шибко культурным был предприняты посредством применения многоступенчатых фраз. Многие иностранцы,которые учили в школе латынь и греческий,с удивлением и удовольствием узнают,что английский во многом перенял латинские и греческие выражения,а также узнают что:
1)легче выучить эти выражения,чем более простые английские слова
2)эти слова как правило бесконечно длинные и производят шикарное впечатление при разговоре с зеленщиком,швейцаром и страховым агентом.
Представьте,например,что швейцар в жилом доме,где вы живёте,колко заметил,что вы не должны выставлять своё мусорное ведро до 7.30 утра. Если вы ответите "Не трогайте меня",за этим может последовать долгий и нудный спор,а швейцар окажется прав,поскольку в своём договоре (маленьким шрифтом внизу,на последней странице) вы найдёте пункт,говорящий о том,что швейцар всегда прав,вы должны быть абсолютно преданны и безоговорочно послушны пред ним. А вот если вы ответите,к примеру:"Я отвергаю ваши раздражительные попытки усовестить меня",аргумент поставит точку,швейцар будет горд иметь столь образованного жильца,а на следующее же утро вы можете встать в 4 утра и вывесить мусорное ведро из окна.
Jane smiles A…. than the sun.
A more brightly B most brightly
Of all three, this boy runs B… .
A faster B fastest
Andy spoke A… than usual.
A louder B more louder
Jeremy’s doing well. His piano playing is getting better and B… .
A best B better
The more I get to know you, B… I understand you.
A the less B the least
I’ve got three sisters. Jane’s B… .
A elder B the eldest
Do you feel better B… as yesterday?
A that B than
This hotel is B… I’ve ever stayed in.
A the worse B the worst
The ticket wasn’t as A… as I expected.
A expensive B more expensive
Holidays are becoming B… .
A more and more cheap B cheaper and cheaper
My father is A… older than my mother.
A a lot B totally
Tolstoy is the A… famous Russian novelist.
A most B more
B… it got, the more time we spent on the beach.
A Warmer B The warmer
A parrot is B… more intelligent than a cat.
A absolutely B far
This painting is by far B… one in the gallery.
A expensive B the most expensive