Либерти-Стрит, когда он мчался вдоль него, спала ниже ее башен. Это был заказ Макгерка, которым лифт к Институту должен управлять всю ночь, и действительно три, или четыре из этих двадцати сотрудников действительно иногда использовали его после представительных часов. Тем утром Мартин изолировал новое напряжение бактерий стафилококка от карбункула пациента в больнице Нижнего Манхэттена, карбункул, который заживал с необычной скоростью. Он поместил немного гной в бульон и вывел его. Через восемь часов появился хороший рост бактерий. Прежде, чем идти устало домой он возвратил флягу к инкубатору. Он особенно не интересовался им, и теперь, его лабораторией, он удалил свою военную блузку, смотрел вниз к огням на иссиня-черной реке, копченой немного, думал, что он был собакой, чтобы не быть более нежным Леоре и проклял Берта Тозера и Пикербога и Таббса и кого-либо еще, кто был удобен к его памяти прежде, чем он рассеянно дрогнул к инкубатору и нашел, что у фляги, в которой должен был быть заметный облачный рост, больше не было признаков бактерий — стафилококков. "Теперь что, черт возьми! " он кричал. "Да ведь Бульон, столь ясный как тогда, когда я отобрал его! Теперь, что — Думают об этом глупом несчастном случае подъем как раз в то самое время, когда я собирался начать что-то новое!" Он спешил от инкубатора, в туалете от коридора, в его лабораторию и, держа флягу под ярким светом, удостоверился, что видел правильно. Он беспокойно подготовил область. Он обнаружил только тени того, что было бактериями: тонкие схемы, форма все еще там, но вещество клетки, которое уводят; мелкие скелеты на бесконечно малом поле битвы. Он поднял свою голову от микроскопа, протер его усталые глаза, рефлексивно потер его шею — его блузка была выключена, его воротник на полу, его рубашка, расстегнутая в горле. Он рассмотрел: "Что-то забавное там. Эта культура становилась в порядке, и теперь она совершила самоубийство. Никогда не слышал об ошибках, делающих это прежде. Я поразил что-то! Что вызвало его? Некоторое химическое изменение? Что-то органическое?" ... Детектив, охотясь на убийцу бактерий..., которые он отправил наверх в библиотеку, консультировался с американскими и английскими властями и, старательно, французы и немец. Он ничего не нашел. Он волновался, чтобы, возможно, не, так или иначе, было никаких живущих стафилококков в гное, который он использовал для отбора бульон — ни один там, чтобы умереть. При беспокойном пробеге, не останавливающемся для огней, ударяя углы и скользя на слишком прекрасном кафельном полу, он скользил вниз по лестнице и скакал через коридоры в его комнату. Он нашел остатки оригинального гноя, сделал клевету на стеклянном понижении, и запятнанный это с фиолетовым как горечавка, нервно ведя одно снижение великолепной краски. Он прыгнул к микроскопу. Поскольку он склонился над латунной трубкой и сосредоточил цель, в розу поля зрения проспекта серо-лаванды к существованию подобные винограду группы микробов стафилококка, фиолетовых точек против чистого самолета. "Стафилококк
все это право! " он кричал.
Тогда он забыл Леору, войну, ночь, усталость, успех, все, когда он ворвался приготовления к эксперименту, его первому большому эксперименту. Он шагнул неистово, скорее вызовите головокружение. Он встряхнулся в спокойствие и успокоился за столом среди колец и спиралей папиросного дыма, чтобы перечислить на маленьких листках бумаги все возможные причины самоубийства у бактерий — все вопросы, он должен был ответить и эксперименты, которые должны ответить на них. [...] К этому времени это были шесть часов прекрасного широкого утра в августе, и когда он прекратил свою быструю работу как, замедленные нервы, над которыми насмехаются, он выглянул из своего высокого окна и ощущал мир ниже: яркие крыши, ликующие башни и верхний уровень - украсили Исправный пароход, расхаживающий глянцевая река
Объяснение:Добрый вечер!
1.
1) I have been to Britain several times. (Я был(а) в Британии несколько раз)
2)She has lived in Spain since 1994. ( Она живет в Испании с 1994 года)
3) They have been married for five years. (Они жентаы уже 5 лет)
4) I have already made coffee for you.(Я уже сдалал(а) кофе для тебя)
5)Bob has never had a bike. (У Боба никогда не было велосипеда)
2.
Have you already washed your hands?
Has she ever ridden a horse?
I have never danced the tango.
The train hasn’t arrived yet.
Подробнее - на -
Либерти-Стрит, когда он мчался вдоль него, спала ниже ее башен. Это был заказ Макгерка, которым лифт к Институту должен управлять всю ночь, и действительно три, или четыре из этих двадцати сотрудников действительно иногда использовали его после представительных часов.
Тем утром Мартин изолировал новое напряжение бактерий стафилококка от карбункула пациента в больнице Нижнего Манхэттена, карбункул, который заживал с необычной скоростью. Он поместил немного гной в бульон и вывел его. Через восемь часов появился хороший рост бактерий. Прежде, чем идти устало домой он возвратил флягу к инкубатору.
Он особенно не интересовался им, и теперь, его лабораторией, он удалил свою военную блузку, смотрел вниз к огням на иссиня-черной реке, копченой немного, думал, что он был собакой, чтобы не быть более нежным Леоре и проклял Берта Тозера и Пикербога и Таббса и кого-либо еще, кто был удобен к его памяти прежде, чем он рассеянно дрогнул к инкубатору и нашел, что у фляги, в которой должен был быть заметный облачный рост, больше не было признаков бактерий — стафилококков.
"Теперь что, черт возьми! " он кричал. "Да ведь Бульон, столь ясный как тогда, когда я отобрал его! Теперь, что — Думают об этом глупом несчастном случае подъем как раз в то самое время, когда я собирался начать что-то новое!"
Он спешил от инкубатора, в туалете от коридора, в его лабораторию и, держа флягу под ярким светом, удостоверился, что видел правильно. Он беспокойно подготовил область. Он обнаружил только тени того, что было бактериями: тонкие схемы, форма все еще там, но вещество клетки, которое уводят; мелкие скелеты на бесконечно малом поле битвы.
Он поднял свою голову от микроскопа, протер его усталые глаза, рефлексивно потер его шею — его блузка была выключена, его воротник на полу, его рубашка, расстегнутая в горле. Он рассмотрел:
"Что-то забавное там. Эта культура становилась в порядке, и теперь она совершила самоубийство. Никогда не слышал об ошибках, делающих это прежде. Я поразил что-то! Что вызвало его? Некоторое химическое изменение? Что-то органическое?"
... Детектив, охотясь на убийцу бактерий..., которые он отправил наверх в библиотеку, консультировался с американскими и английскими властями и, старательно, французы и немец. Он ничего не нашел.
Он волновался, чтобы, возможно, не, так или иначе, было никаких живущих стафилококков в гное, который он использовал для отбора бульон — ни один там, чтобы умереть. При беспокойном пробеге, не останавливающемся для огней, ударяя углы и скользя на слишком прекрасном кафельном полу, он скользил вниз по лестнице и скакал через коридоры в его комнату. Он нашел остатки оригинального гноя, сделал клевету на стеклянном понижении, и запятнанный это с фиолетовым как горечавка, нервно ведя одно снижение великолепной краски. Он прыгнул к микроскопу. Поскольку он склонился над латунной трубкой и сосредоточил цель, в розу поля зрения проспекта серо-лаванды к существованию подобные винограду группы микробов стафилококка, фиолетовых точек против чистого самолета.
"Стафилококк
все это право! " он кричал.
Тогда он забыл Леору, войну, ночь, усталость, успех, все, когда он ворвался приготовления к эксперименту, его первому большому эксперименту. Он шагнул неистово, скорее вызовите головокружение. Он встряхнулся в спокойствие и успокоился за столом среди колец и спиралей папиросного дыма, чтобы перечислить на маленьких листках бумаги все возможные причины самоубийства у бактерий — все вопросы, он должен был ответить и эксперименты, которые должны ответить на них. [...]
К этому времени это были шесть часов прекрасного широкого утра в августе, и когда он прекратил свою быструю работу как, замедленные нервы, над которыми насмехаются, он выглянул из своего высокого окна и ощущал мир ниже: яркие крыши, ликующие башни и верхний уровень - украсили Исправный пароход, расхаживающий глянцевая река