1 Адзначце сярод прыведзеных слоў прыназоўнікі.
з выпадку
каля
але
нягледзячы на
з-пад
пакуль
2 Адзначце памылковае сцверджанне.
пайсці па грыбы (мэтавае значэнне)
сачыць за працай (азначальнае значэнне)
паліто з драпу (аб’ектнае значэнне)
пачырванець ад сораму (прычыннае значэнне)
ісці з лесу (часавае значэнне)
3 Адзначце вытворныя прыназоўнікі.
праз
міма
пры
вакол
з выпадку
над
4 Адзначце, у якіх сказах прыназоўнік уваходзіць у склад акалічнасці.
Горад вырас за год амаль удвая.
Да цябе іду я зараз.
Вечар павінен быў пачацца а палове шостай.
) “Добра ў лузе ў час сенакосу”, - прызнаўся Янка
5 Адзначце сказы, у якіх памылкова ўжыты прыназоўнікі.
Адлятаюць ад нас жураўлі з лістападам, з сухімі вятрамі.
У ўзросце сямі год Віця пайшоў у школу.
Мы з бабуляй хадзілі па ягады
Па ваду да крыніцы ты ідзеш цераз луг, што ў кветкі прыбраны.
Празвінеў званок, і дзеці гурбой высыпалі з школы.
6 Адзначце сказы, у якіх ужыты вытворны прыназоўнік.
У пачатку лета раптам здарыліся начныя прымаразкі.
Ва ўсе бакі разбягаліся лясістыя далі.
На працягу ўсёй вясны ішлі кароткачасовыя дажджы.
Ён ішоў насустрач маме.
Ён узяў сшытак не гледзячы.
7 Адзначце, дзе пры перакладзе зроблена памылка. *
пойти за хлебом – пайсці па хлеб
думать о ней – думаць аб ёй
закон о языках – закон аб мовах
болеть гриппом – захварэць грыпам
Вариант 5
8 Складзіце і запішыце два сказы, ужываючы вытворныя прыназоўнікі паблізу, на чале.
Мотив действительно безыскусен: интеллигент, близорукий книжник, боится упреков в нерасторопности и трусости больше, чем смертельной опасности, он хочет соответствовать меркам старшины, то есть общей мерки долга, тягот, риска. Он хочет быть вровень с другими, иначе ему – стыдно.
После Фишера, в самый разгар боя на переезде гибнут Карпенко и Свист. О себе Карпенко не очень тревожился: он сделает все, что от него потребуется. Это надежный служака, не избалованный жизнью. Его действия в бою предрешены. А смерть Свиста наступила вследствие неравного единоборства с немецким танком: он бросил одну за другой гранаты под гусеницы, но отбежать не успел.
Повесть заканчивается, когда Василий Глечик, самый юный из шестерых, еще жив, но, судя по всему, обречен. Мысль о том чтобы оставить позицию была для него неприемлемой. Нельзя нарушить приказ комбата, его нужно выполнить любой ценой, и, конечно, присяга и долг перед родиной.
Писатель дал почувствовать, как горько, когда обрывается такая чистая и молодая, верующая в добро жизнь. До Глечика донеслись странные печальные звуки. Он увидел, как за исчезающей стаей летел отставший, видно, подбитый журавль; отчаянный крик птицы безудержной тоской захлестнул сердце юноши. Этот журавлиный крик – полная печали и мужества песня прощания с павшими и призывный клич, возвещающий о смертельной опасности, и этот мальчик потрясенно открыл для себя: ему скоро предстоит умереть и ничего изменить нельзя. Он схватил единственную гранату и занял свою последнюю позицию. Без приказа. Хорошо зная, что это конец. Не желая умирать и, не умея выживать любой ценой. Это была героическая позиция.
Герои повести «Журавлиный крик» при всем разнообразии своих характеров схожи в главном. Все они сражаются до конца, своей кровью, своей жизнью обеспечивая организованный отход батальона. Через их трагическую судьбу очень убедительно показывается трагедия первых военных лет и реалистически раскрывается неброское во внешних своих проявлениях мужество солдат, которые в конечном итоге обеспечили нашу победу.