При автоматическом переводе могут возникнуть много проблем
в зависимости от контекста слова могут иметь разное значениеперевод пословиц, поговорок и прочих стандартных словосочетаний может не существовать на другом языке или может быть передан не верноотрицательные предложения могут перейти в положительныеигра слов часто непереводиманедостаток информации одного текста не может быть восполнен. Например в английском у глаголов нет родов, а в русском естьдругая причина потери смыслаэлектронный переводчик может не знать, как переводится слово или фраза, или не иметь всех вариантов перевода
ответы и объяснения
gfhjkmgfhjkm20
Gfhjkmgfhjkm20Старший Спамаут
2) F7 : H11
Объяснение:
Диапазон ячеек - группа ячеек, задаваемая адресами верхней левой и нижней правой ячеек, разлелённых двоеточием (А1:С3).
Адрес ячейки образуется из имени столбца и строки на пересечении которых находится ячейка (А1).
Первый (Al : F4) и третий (12 : K5a) вариант отбрасываем, т.к. AI и 12 не являются адресами ячеек.
Четвертый вариант (D8 : F9) содержит 6 ячейки - D8, D9, Е8, Е9, F8, F9.
Второй вариант (F7 : H11) содержит 15 ячеек - F7, F8, F9, F10, F11, G7, G8, G9, G10, G11, H7, H8, H9, F10, H11.
Нажми, чтобы рассказать другим,
При автоматическом переводе могут возникнуть много проблем
в зависимости от контекста слова могут иметь разное значениеперевод пословиц, поговорок и прочих стандартных словосочетаний может не существовать на другом языке или может быть передан не верноотрицательные предложения могут перейти в положительныеигра слов часто непереводиманедостаток информации одного текста не может быть восполнен. Например в английском у глаголов нет родов, а в русском естьдругая причина потери смыслаэлектронный переводчик может не знать, как переводится слово или фраза, или не иметь всех вариантов перевода