Победа при Марафоне изменила моё настроение. Она разрушила легенду о непобедимости Персии. Сами афиняне гордились победой в битве при Марафоне больше, чем какой-либо другой в своей истории
Только через 10 лет персы смогли начать новый поход на Грецию. Возглавил его сменивший Дария царь Ксеркс. Армия Ксеркса двигалась на Элладу с севера по суше, а огромный флот сопровождал ее вдоль берега моря. Против грозного врага объединились многие полисы, вручив верховное командование Спарте.
Битва у Фермопил (480 год до н. э.) . Сражение решили дать в ущелье между Северной и Центральной Грецией у Фермопил. Горы в этом месте близко подходят к морю, и проход очень узкий. Его защищали несколько тысяч греков, в том числе отряд из 300 спартанцев. Командовал всем войском спартанский царь Леонид. Персов было во много раз больше. Ксеркс прислал к Фермопилам гонца с двумя словами: "Сложи оружие". Леонид ответил тоже двумя словами: "Приди возьми". Кровавый бой длился два дня. Персы не могли прорваться. Но нашелся предатель, который провел их по горным тропам. Враги оказались в тылу греков. Когда Леонид узнал об этом, он приказал всем отходить, а сам со спартанцами и добровольцами остался. Эллины бились с безумной отвагой. Все они погибли в жестоком бою. Но и врагов полегло немало.
Саламинское сражение (480 год до н. э.) . Персидская армия двинулась к Афинам. Жители оставили город. Женщин, детей и стариков отправили на соседние острова, все мужчины находились на кораблях. Теперь вся надежда была на флот. Он насчитывал примерно 400 кораблей, половина из них - афинские. Сражение произошло в Саламинском проливе между островом Саламин и берегом Аттики. На рассвете персидские суда вошли в пролив. Афинские корабли стремительно ударили по передовым кораблям противника. Легкие триеры без труда обходили тяжелые вражеские суда. Персы сражались за добычу и награду от царя, греки - за свободу и жизнь. Афиняне видели столбы черного дыма, поднимавшегося над подожженными персами домами и храмами их города. Рядом на островах находились их родители, жены, сестры, дети. Грекам предстояло или погибнуть, или превратиться в рабов. Это увеличивало их силы, никто не думал об опасности. Большинство вражеских кораблей погибло, остальные отошли. Несмотря на численный перевес врага, греки одержали победу. Ксеркс с уцелевшими кораблями отступил в Малую Азию, но часть армии оставил в Греции.
Победа при Марафоне изменила моё настроение. Она разрушила легенду о непобедимости Персии. Сами афиняне гордились победой в битве при Марафоне больше, чем какой-либо другой в своей истории
Только через 10 лет персы смогли начать новый поход на Грецию. Возглавил его сменивший Дария царь Ксеркс. Армия Ксеркса двигалась на Элладу с севера по суше, а огромный флот сопровождал ее вдоль берега моря. Против грозного врага объединились многие полисы, вручив верховное командование Спарте.
Битва у Фермопил (480 год до н. э.) . Сражение решили дать в ущелье между Северной и Центральной Грецией у Фермопил. Горы в этом месте близко подходят к морю, и проход очень узкий. Его защищали несколько тысяч греков, в том числе отряд из 300 спартанцев. Командовал всем войском спартанский царь Леонид. Персов было во много раз больше. Ксеркс прислал к Фермопилам гонца с двумя словами: "Сложи оружие". Леонид ответил тоже двумя словами: "Приди возьми".
Кровавый бой длился два дня. Персы не могли прорваться. Но нашелся предатель, который провел их по горным тропам. Враги оказались в тылу греков. Когда Леонид узнал об этом, он приказал всем отходить, а сам со спартанцами и добровольцами остался. Эллины бились с безумной отвагой. Все они погибли в жестоком бою. Но и врагов полегло немало.
Саламинское сражение (480 год до н. э.) . Персидская армия двинулась к Афинам. Жители оставили город. Женщин, детей и стариков отправили на соседние острова, все мужчины находились на кораблях. Теперь вся надежда была на флот. Он насчитывал примерно 400 кораблей, половина из них - афинские. Сражение произошло в Саламинском проливе между островом Саламин и берегом Аттики. На рассвете персидские суда вошли в пролив. Афинские корабли стремительно ударили по передовым кораблям противника. Легкие триеры без труда обходили тяжелые вражеские суда. Персы сражались за добычу и награду от царя, греки - за свободу и жизнь. Афиняне видели столбы черного дыма, поднимавшегося над подожженными персами домами и храмами их города. Рядом на островах находились их родители, жены, сестры, дети. Грекам предстояло или погибнуть, или превратиться в рабов. Это увеличивало их силы, никто не думал об опасности.
Большинство вражеских кораблей погибло, остальные отошли. Несмотря на численный перевес врага, греки одержали победу. Ксеркс с уцелевшими кораблями отступил в Малую Азию, но часть армии оставил в Греции.