В
Все
М
Математика
А
Английский язык
Х
Химия
Э
Экономика
П
Право
И
Информатика
У
Українська мова
Қ
Қазақ тiлi
О
ОБЖ
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
У
Українська література
М
Музыка
П
Психология
А
Алгебра
Л
Литература
Б
Биология
М
МХК
О
Окружающий мир
О
Обществознание
И
История
Г
Геометрия
Ф
Французский язык
Ф
Физика
Д
Другие предметы
Р
Русский язык
Г
География
нуразмед
нуразмед
21.02.2023 02:08 •  Қазақ тiлi

Доброго времени суток. дословно перевести стихотворение: «сіз», «біз» деген жылы сөз- жылытады жүректі жақсылық билеп жанды тез оятады игі тілекті. біреуге біреу жақсылық, тілесе әр кез жаны ашып, осы бір шырын-тәттілік, тұрмай ма жанға жарасып? ! баршаға керек жақсылық! жақсылық сүйер жанымыз, баршаға жетер жақсылық! қызғанбай бөліп алыңыз! «сіз», «біз» деген жылы сөз- жақсылықтың мейірі. бір-біріне болып көз, кең болсын пейілі!

Показать ответ
Ответ:
Alisa1Karimova
Alisa1Karimova
06.10.2020 11:01

Перевод.

Теплые слова «Вы» и «мы»

Согревают сердца.

Добро овладевает душой,

Пробуждая добрые пожелания.

Если люди сопережевая,

Пожелают благо друг для друга

Разве это не прекрасно

Украшает души наши?

Всем нужно добро (благо),

Душа любит добро,

Всем его хватит,

Не скупитесь, поделитесь

Теплые слова «Вы» и «мы» -

Милосердие добра,

Пусть заботясь друг о друге

Люди будут доброжелательными.

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Қазақ тiлi
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота