1. В день, когда французы перешли Неман, в Вильне состоялся бал в присутствии 1) Кутузова б) Александра Первого; в) Жозефины
2. Князь Андрей едет в Петербург а) в поисках Анатоля Курагина; б) для работы над законами; в) для встречи с императором
3. Князь Андрей решает уехать на войну, чтобы а б) защитить свою семью; в) найти Анатоля
4. Кто из командиров очень заботлив о своих людях, и те ласково называют его «наш князь» а) А. Болконский; б) М. Кутузов; Барклай де Толли
5. Старый князь Болконский, узнав о нашествии а) приказал вооружить всех своих людей; б) уехал в столицу; в) стал боязливым
6. Старый князь Болконский умирает от а) паралича; б) сердечной недостаточности; в У кого старый князь Болконский прощения за все, что сделал: а) у Наташи Ростовой; б) у дочери; в) у сына
8. Крестьяне в Богучарове отказываются дать подводы а) княжне Марье; б) монахам; в) отступающим солдатам
9. Кто излагает Кутузову свой план партизанской войны а) А. Болконский; б) В. Денисов; в) А. Курагин
10. Кто обещает Болконскому, что французы есть лошадиное мясо будут, только надо время и терпение а) Кутузов; б) Денисов; в) его отец
11. Кто из героев романа собирает свой полк и собирается ехать на войну а) А. Болконский б) П. Безухов; в) Ф. Долохов
12. Раненый солдат говорит Пьеру, что всем народом навалиться хотят, одно слово – а) Москва; б) Россия; в) свобода
13. Он на Бородинском поле даже не может отличить наши войска от неприятельских а) А. Курагин; б) Пьер Безухов; в) Б. Друбецкой
14. «Завтра меня убьют», — думает про себя перед бородинским сражением а) Андрей Болконский; б) Пьер Безухов; в) Анатоль Курагин
15. Успех на войне зависит от чувства, которое есть в каждом солдате – так думает а) автор; б) князь Андрей; в) М. Кутузов
16. Кто из героев говорит, что французы — враги, которые разорили его дом, и так думает каждый на этой войне, а потому их нужно уничтожить а) старый князь Болконский; б) Илья Ростов; в) князь Андрей
17. Чей сын на картине прокалывает палочкой земной шар
а) А. Болконского; б) Александра Первого; в) Наполеона Бонапарта
20. Пьер на батарее Раевского старается солдатам, носит им снаряды и получает а) ранение; б) контузию; в) недовольные отзывы солдат
21. Что делает французский офицер, сцепившийся с Пьером
а) испугавшись, бежит к своим; б) ранит его; в) берёт его в плен
22. Он во время боя ничего не делает, а дает совершаться тому, что должно совершиться а) Наполеон; б) Франц; в) Кутузов
23. Андрея Болконского во время Бородинского боя сильно ранило
а) в голову; б) в позвоночник; в) в живот
24. На перевязочном пункте А. Болконский видит, что Анатолю Курагину оторвало а) ногу; б) кисть руки; в) ухо
25. Во время Бородина враг увидел перед собой морально устойчивый народ, а потому он потерял а) достоинство; б) превосходство; в) веру в победу
26. Военный совет в Филях собрался а) в шатре; б) в храме; в) в избе мужика
27. Люди уезжали из Москвы, потому что а) не оставалось еды; б) не могли жить под Наполеоном; в) боялись мародёров
28. Граф Ростов приказывает разгрузить подводы, чтобы взять с собой а) детей; б) раненых; в) бедняков
29. Пьер, остался в Москве, скрывая свое имя, чтобы а) убить Наполеона; б) организовать подполье; в) скупить драгоценности
30. Французские офицеры принимают П. Безухова за а) англичанина; б) своего соотечественника; в) студента-словесника
31. Пьер Безухов из горящего дома а) ребёнка; б) женщину; в) инвалида
32. Надо любить всех, врагов, родных – к такому мнению приходит
а) Пьер Безухов; б) Фёдор Долохов; в) Андрей Болконский
На самому початку твору сказано що Холмс не береться за звичайні справи, а готов розслідувати майже фантастичні злочини: «серед усіх справ Холмса немає жодного банального, працюючи з любові до свого мистецтва, а не заради грошей, Холмс ніколи не брався за розслідування звичайних, буденних справ, його завжди приваблювали тільки такі справи, в яких є що-небудь надзвичайне, а часом навіть фантастичне.».
Трохи далі ми помічаємо відповідь на друге запитання, коли Холмс ставить свою відвідувачку у глухий кут розповідаючи їй все в точності так як було(за до дедуктивного методу який заключається в поміченні кожної маленької деталі), «— Я певен, що ближчим часом ми все владнаємо. Я бачу, ви приїхали поїздом сьогодні вранці. — Хіба ви мене знаєте? — Ні. Але за вашою лівою рукавичкою я помітив квиток на зворотну дорогу.». І тут же ми бачимо як Шерлок за незначною подробицею повністю, і в точності відновив повну картину минулих подій.
Прикладом неабиякої сили та сміливості є той момент коли отчим відвідувачки грізно увірвався в кімнату й став погрожувати, а Холмс тим часом міг спокійнісінько теревенити про крокуси й погоду, а після того як минулий лікар зігнув кочергу й розлючено покинув кімнату, Шерлок одним легким зусиллям руки розігнув деформований предмет «— Тримайтесь від мене подалі! — гаркнув він і, жбурнувши зігнуту кочергу в камін, вийшов з кімнати. — Надзвичайно приємний добродій! — мовив, сміючись, Холмс .— Я не такий велетень, але якби він не зачинив за собою двері, я показав би йому, що в руках у мене не менше сили, ніж у нього. Говорячи це, він підняв кочергу й одним зусиллям вирівняв її.»
Те що Холмс був прихильником принципу справедливості свідчать такі рядки: «Воістину, насильство обертається проти насильника, а той, хто копає комусь яму, сам у неї й попадає.»
Те що наш герой мав непересічне логічне мислення ми і так дуже добре знаємо але зайвий раз не бракувало розказати: приведу один уривок з тексту «Як я вже вам сказав, мою увагу зразу ж привернув душник та шнур від дзвінка, що спускався аж до ліжка. Коли ж з'ясувалося, що дзвінок фальшивий, що ліжко прикріплено до підлоги, то в мене з'явилась підозра, що шнур — це просто місток, по якому щось могло б перебратися від душника до ліжка» — і це лише маленька ланка довгої та логічної лінії міркування.
Объяснение:
Рассказ начат в конце июля — начале августа 1959 года в посёлке Черноморском на западе Крыма, куда Солженицын был приглашён друзьями по казахстанской ссылке супругами Николаем Ивановичем и Еленой Александровной Зубовыми, которые поселились там в 1958 году. Рассказ закончен в декабре того же года.
Солженицын передал рассказ Твардовскому 26 декабря 1961 года. Первое обсуждение в журнале состоялось 2 января 1962 года. Твардовский считал, что это произведение не может быть напечатано. Рукопись осталась в редакции. Узнав, что цензура вырезала из «Нового мира» (1962, № 12) воспоминания Вениамина Каверина о Михаиле Зощенко, Лидия Чуковская записала в своём дневнике 5 декабря 1962 года:
…А вдруг и Солженицына вторую вещь не напечатают? Мне она полюбилась более первой. Та ошеломляет смелостью, потрясает материалом, — ну, конечно, и литературным мастерством; а «Матрёна»… тут уже виден великий художник, человечный, возвращающий нам родной язык, любящий Россию, как Блоком сказано, смертельно оскорблённой любовью. <…> Вот и сбывается пророческая клятва Ахматовой:
И мы сохраним тебя, русская речь,
Великое русское слово.
Сохранил — возродил — з/к Солженицын[2].
После успеха рассказа «Один день Ивана Денисовича» Твардовский решился на повторное редакционное обсуждение и подготовку рассказа к печати. В те дни Твардовский записал в своём дневнике:
К сегодняшнему приезду Солженицына перечитал с пяти утра его «Праведницу». Боже мой, писатель. Никаких шуток. Писатель, единственно озабоченный выражением того, что у него лежит «на базе» ума и сердца. Ни тени стремления «попасть в яблочко», потрафить, облегчить задачу редактора или критика, — как хочешь, так и выворачивайся, а я со своего не сойду. Разве что только дальше могу пойти[3].
Название «Матрёнин двор» предложено Александром Твардовским перед публикацией и утверждено в ходе редакционного обсуждения 26 ноября 1962 года:
«Название не должно быть таким назидательным», — аргументировал Александр Трифонович. «Да, не везёт мне у вас с названиями», — отозвался, впрочем довольно добродушно, Солженицын[4].
Рассказ был опубликован в январской тетради «Нового мира» за 1963 год (страницы 42—63) вместе с рассказом «Случай на станции Кочетовка»[5] под общей шапкой «Два рассказа»[6].
В отличие от первого опубликованного произведения Солженицына — «Один день Ивана Денисовича», в целом положительно принятого критикой, «Матрёнин двор» вызвал волну споров и дискуссий в советской прессе. Позиция автора в рассказе оказалась в центре критической дискуссии на страницах «Литературной России» зимой 1964 года. Её началу послужила статья молодого писателя Л. Жуховицкого «Ищу соавтора!».
В 1989 году «Матрёнин двор» стал первой после многолетнего замалчивания публикацией текстов Александра Солженицына в СССР. Рассказ был напечатан в двух номерах журнала «Огонёк» (1989, № 23, 24) огромным тиражом более 3 миллионов экземпляров. Солженицын объявил публикацию «пиратской», так как она была осуществлена без его согласия.
Сюжет