О его активной гражданской позиции и ярком творчестве свидетельствуют следующие факты и достижения. Член КПСС с 1948. Академик АН Узбекской ССР (1943). Депутат Верховного Совета СССР 5 - 6-го созывов. Народный писатель Узбекистана (1965).
Айбек известен также и как переводчик с русского на узбекский язык. Им переведены на узбекский язык «Евгений Онегин» А. С. Пушкина, «Фауст» В. Гёте, «Маскарад» М. Ю. Лермонтова и произведения других писателей и литераторов - М. Горького, В. Г. Белинского и других.
Занимался много общественной работой, член Союза писателей Узбекистана, был награжден орденами и медалями СССР, в том числе двумя орденами Ленина. В 2001 году в соответствии с указом Президента страны Айбек был награжден орденом «Буюк хизматлари учун».
Умер Айбек в 1968 году и похоронен на Чигатайском кладбище.
В память Айбека названа станция Ташкентского метрополитена. Работает дом-музей писателя.
Левий Матфей Булгакова, несмотря на слепую личную преданность Учителю, не смог уловить или понять главное из того, что учил Он, Учитель - "Возлюби врагов своих". Наоборот, он, Левий Матфей, в романе весь пропитан местью к предателю Иуде, предавшего его Учителя.. . Причем, он в романе воспринимает себя никаким не апостолом, а мстителем, который больше всего боится того, что после смерти Учителя исчезнет память о нем. И он, булгаковский Матфей, пишет собственный пересказ его идей..., который когда то удивил самого Учителя Иешуа Га Ноцри. Образом и в образе Левия Матфея Булгаков хочет показать собственное отношение к ортодоксальному Христианству. Как раз на примере "записок" своего Матфея он вслед за Толстым и другими мыслителями показывает, что не следует дословно воспринимать каждую букву Евангелия, ибо скорее всего, его писали такие же люди, как и Левий Матфей.
Не то. что писатель вообще не верит в Христа и не уважает Его идеи, а он просто считает, что написанное евангелистами, не может быть абсолютно верной информацией, потому что все могло быть по другому. Такого же мнения были Кант, Гегель, Толстой и другие. Булгаков устами Воланда обращается умнику Берлиозу, говоря: "Ровно ничего из того, что написано в Евангелиях, не происходило на самом деле никогда» .
Левий Матфей Булгакова мне представляется очень интересным персонажем. Он - типично истерическое дитя возвышенного и насыщенного пророками и лжепророками иудейского первого века после Рождества Христова. . Он человек своей эпохи, и все. Ему повезло, что он оказался в нужное время рядом с Учителем. При этом он достаточно просветлен этими идеями, хотя далеко не все понимает, но он пытается их понять, и это, несмотря ни на что, его возвышает. . Но Учитель его, Иушуа га Ноцри, (у которого Левий потом навечно становится посланником) вечен, и Им, непонятым в свое время, ныне гордится человечество.
О его активной гражданской позиции и ярком творчестве свидетельствуют следующие факты и достижения. Член КПСС с 1948. Академик АН Узбекской ССР (1943). Депутат Верховного Совета СССР 5 - 6-го созывов. Народный писатель Узбекистана (1965).
Айбек известен также и как переводчик с русского на узбекский язык. Им переведены на узбекский язык «Евгений Онегин» А. С. Пушкина, «Фауст» В. Гёте, «Маскарад» М. Ю. Лермонтова и произведения других писателей и литераторов - М. Горького, В. Г. Белинского и других.
Занимался много общественной работой, член Союза писателей Узбекистана, был награжден орденами и медалями СССР, в том числе двумя орденами Ленина. В 2001 году в соответствии с указом Президента страны Айбек был награжден орденом «Буюк хизматлари учун».
Умер Айбек в 1968 году и похоронен на Чигатайском кладбище.
В память Айбека названа станция Ташкентского метрополитена. Работает дом-музей писателя.
надеюсь ответ вам
Объяснение:
Левий Матфей Булгакова, несмотря на слепую личную преданность Учителю, не смог уловить или понять главное из того, что учил Он, Учитель - "Возлюби врагов своих". Наоборот, он, Левий Матфей, в романе весь пропитан местью к предателю Иуде, предавшего его Учителя.. . Причем, он в романе воспринимает себя никаким не апостолом, а мстителем, который больше всего боится того, что после смерти Учителя исчезнет память о нем. И он, булгаковский Матфей, пишет собственный пересказ его идей..., который когда то удивил самого Учителя Иешуа Га Ноцри. Образом и в образе Левия Матфея Булгаков хочет показать собственное отношение к ортодоксальному Христианству. Как раз на примере "записок" своего Матфея он вслед за Толстым и другими мыслителями показывает, что не следует дословно воспринимать каждую букву Евангелия, ибо скорее всего, его писали такие же люди, как и Левий Матфей.
Не то. что писатель вообще не верит в Христа и не уважает Его идеи, а он просто считает, что написанное евангелистами, не может быть абсолютно верной информацией, потому что все могло быть по другому. Такого же мнения были Кант, Гегель, Толстой и другие. Булгаков устами Воланда обращается умнику Берлиозу, говоря: "Ровно ничего из того, что написано в Евангелиях, не происходило на самом деле никогда» .
Левий Матфей Булгакова мне представляется очень интересным персонажем. Он - типично истерическое дитя возвышенного и насыщенного пророками и лжепророками иудейского первого века после Рождества Христова. . Он человек своей эпохи, и все. Ему повезло, что он оказался в нужное время рядом с Учителем. При этом он достаточно просветлен этими идеями, хотя далеко не все понимает, но он пытается их понять, и это, несмотря ни на что, его возвышает. . Но Учитель его, Иушуа га Ноцри, (у которого Левий потом навечно становится посланником) вечен, и Им, непонятым в свое время, ныне гордится человечество.
Объяснение:
Думаю так