В
Все
М
Математика
А
Английский язык
Х
Химия
Э
Экономика
П
Право
И
Информатика
У
Українська мова
Қ
Қазақ тiлi
О
ОБЖ
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
У
Українська література
М
Музыка
П
Психология
А
Алгебра
Л
Литература
Б
Биология
М
МХК
О
Окружающий мир
О
Обществознание
И
История
Г
Геометрия
Ф
Французский язык
Ф
Физика
Д
Другие предметы
Р
Русский язык
Г
География
altay2007
altay2007
20.01.2022 02:25 •  Литература

Найти эпитеты метафоры олицетворение в произведении "медной горы хозяйка"

Показать ответ
Ответ:
superogurec002
superogurec002
25.02.2021 05:31

У каждого человека есть льдинки в сердце, это горькие моменты, которые находятся очень глубоко в душе и копятся до конца жизни. У меня тоже случаются плохие вещи и не всегда получается их забыть. Их растопить только искренняя любовь и дружба. Например, в произведении Ганса Христиана Андерсена "Снежная Королева" Герда очень длинный путь, что показало как сильно она любит Кая и это даже усилило ее любовь. Если в жизни происходит что-то плохое, попросите ваших друзей или родственников поддержать вас, и я уверен, вам станет хотя бы чуточку лучше.

0,0(0 оценок)
Ответ:
dhdhfjd55
dhdhfjd55
21.11.2020 06:39

Объяснение:

оштові листівки з видами міст

Купує в Італії кожен турист.

Ось Рим — Колизей, Капітолій і Форум…

Мілан зі славетним готичним собором.

Ось Піза з своєю похилою вежею.

Венеція-краля з каналів мережею.

Ось Генуя — гавань, палаци блискучі,

Неаполь — затока, Везувій димучий…

Чудово! Прекрасно! Розкішнії види!

А глянь за картинки — чи так воно вийде?

Чи справді в Венеції тільки й роботи —

Гондоли ганять і співать без турботи?

Чи справді безжурні неаполітанці

Тільки те й знають, що гульки і танці?

Не вірю я чужим речам,

А вірю я своїм очам.

Дозвольте, синьйори, самому розглянуться

На всі ті міста — у натурі, без глянцю.

Хай сам подивлюся,

Хай сам я побачу,

Кому як живеться,

Хто скаче, хто плаче.

Хай сам я узнаю,

Хто як міркує,

Хто діло робить,

Хто байдикує,

Хто на роботу йже не сні давши,

Хто спать лягає не обідавши,

Та ще й на камені на голому,

Бо ніде прихилити голову…

Погляньте і ви на картинки, синьйори:

Картинки веселі, життя — суворе.

(Переклад Г. Кочура та М. Лукаша)

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота