В
Все
М
Математика
А
Английский язык
Х
Химия
Э
Экономика
П
Право
И
Информатика
У
Українська мова
Қ
Қазақ тiлi
О
ОБЖ
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
У
Українська література
М
Музыка
П
Психология
А
Алгебра
Л
Литература
Б
Биология
М
МХК
О
Окружающий мир
О
Обществознание
И
История
Г
Геометрия
Ф
Французский язык
Ф
Физика
Д
Другие предметы
Р
Русский язык
Г
География
healarcimbo
healarcimbo
11.02.2023 19:04 •  Литература

Образ природы в слове о полку Игоря ​

Показать ответ
Ответ:
spilevdenis1
spilevdenis1
01.07.2020 21:30
Литература эпохи Возрождения — крупное направление в литературе, составная часть всей культуры эпохи Возрождения. Занимает период с XIV по XVI век. От средневековой литературы отличается тем, что базируется на новых, прогрессивных идеях гуманизма. Синонимом Возрождения является термин «Ренессанс», французского происхождения. Идеи гуманизма зарождаются впервые в Италии, а затем распространяются по всей Европе. Также и литература Возрождения распространилась по всей Европе, но приобрела в каждой отдельной стране свой национальный характер. Термин Возрождение означает обновление, обращение художников, писателей, мыслителей к культуре и 
0,0(0 оценок)
Ответ:
sapesalex
sapesalex
20.09.2020 10:16

Барон Мюнхгаузен - Главный герой сочинения немецкого писателя Рудольфа Эриха Распэ (1737 1794) Приключения барона Мюнхгаузена. Эта книга состоит из правдивых рассказов Мюнхгаузена о его фантастических путешествиях и невероятных приключениях Рассказы о хвастливом бароне впервые появились в 1781 году в немецком юмористическом альманахе «Спутник веселых людей». Предполагают, что сочинителем рассказов был сам же герой похождений Карл Фридрих Мюнхгаузен (1720-1797), славившийся остроумием и краснобайством. Некоторое время он находился на службе в России, участвовал в русско-турецкой войне 1735-1739 годов. Невероятные подвиги хвастуна и определяют содержание рассказов.

Рождение барона Мюнхгаузена как литературного персонажа произошло в 1786 году, когда немецкий литератор и ученый Рудольф Эрих Распе (1737-1794), обвиненный в воровстве и эмигрировавший в Англию, выпустил анонимно на английском языке небольшую книжку «Повествование барона Мюнхгаузена о его чудесных путешествиях и походах в Россию». Не ограничившись переложением первоначального текста, Распе добавил кое-что от себя и еще больше оттенил небывальщину. Изданная в Лондоне книжка немедленно привлекла внимание. В том же году ее изложил по-немецки, не довольствуясь простым переводом, Готфрид Август Бюргер (1747-1794). Его «Удивительные путешествия барона фон Мюнхгаузена на воде и на суше, походы и веселые приключения, как он обычно рассказывал о них за бутылкой вина в кругу своих друзей» (1786) тоже были изданы анонимно.

Бюргер расширил объем книги, включив в нее новые эпизоды, и усилил сатирическую направленность замысла против невежественных спесивых баронов и самодовольных филистеров, для которых «вселенная» замыкается на своем огороде и церковном округе. Таким образом Бюргер, как он сам говорит в предисловии, «возвратил с чужбины» рассказы Мюнхгаузена, «выросшие на немецкой почве и в самых разнообразных видах обошедшие свое отечество».

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота