Евгений онегин - молодой богатый дворянин, наследник приличного состояния: " наследник всех своих " возраст онегина - 26 лет (в момент после дуэли с ленским): " на поединке друга, / дожив без цели, без трудов / до двадцати шести " онегин родился и вырос в петербурге: " онегин, добрый мой приятель, родился на брегах " евгений онегин - холостой человек: " свободный, в цвете лучших " онегин - модный франт. он одевается по последней моде: " по последней моде; / как dandy* лондонский " (*dandy - франт.) " своей одежде был педант / и то, что мы назвали " евгений онегин тщательно следит за своей внешностью. он может 3 часа провести перед зеркалом, собираясь на : " три часа по крайней мере / пред зеркалами " евгений онегин знает французский язык, как и все образованные дворяне: " по-французски совершенно / мог изъясняться и "
жанр рубаи был чрезвычайно популярен в восточной , но именно хайям придал ему художественно совершенную форму. древние переписчики произвольно соединяли стихотворения хайяма с четверостишиями других поэтов. так произошла путаница, в результате которой ему было приписано около двух тысяч стихотворений. но только за сотней из них специалисты твердо признали авторство хайяма.
что же позволило ученым отделить хайямовские произведения от рубаи других поэтов? рука мастера, которая превращала каждое четверостишие в изящную поэму, отличавшуюся особым смысловым наполнением и особым художественным исполнением. для рубаи хайяма характерно неповторимое сочетание силы чувств со смелостью мысли, масштабности поставленных философских вопросов с , как бритва, афористичностью поэтического языка. в качестве примера этих свойств хайямовской лирики можно прославленное четверостишие, в котором с почти плакатной меткостью выражений поэт отстаивает ценность человеческого достоинства:
жанр рубаи был чрезвычайно популярен в восточной , но именно хайям придал ему художественно совершенную форму. древние переписчики произвольно соединяли стихотворения хайяма с четверостишиями других поэтов. так произошла путаница, в результате которой ему было приписано около двух тысяч стихотворений. но только за сотней из них специалисты твердо признали авторство хайяма.
что же позволило ученым отделить хайямовские произведения от рубаи других поэтов? рука мастера, которая превращала каждое четверостишие в изящную поэму, отличавшуюся особым смысловым наполнением и особым художественным исполнением. для рубаи хайяма характерно неповторимое сочетание силы чувств со смелостью мысли, масштабности поставленных философских вопросов с , как бритва, афористичностью поэтического языка. в качестве примера этих свойств хайямовской лирики можно прославленное четверостишие, в котором с почти плакатной меткостью выражений поэт отстаивает ценность человеческого достоинства: