В
Все
М
Математика
А
Английский язык
Х
Химия
Э
Экономика
П
Право
И
Информатика
У
Українська мова
Қ
Қазақ тiлi
О
ОБЖ
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
У
Українська література
М
Музыка
П
Психология
А
Алгебра
Л
Литература
Б
Биология
М
МХК
О
Окружающий мир
О
Обществознание
И
История
Г
Геометрия
Ф
Французский язык
Ф
Физика
Д
Другие предметы
Р
Русский язык
Г
География
сымбат64
сымбат64
27.01.2021 04:45 •  Литература

Почему 26 глава в произведении Ангела» называется «Ба»?

Показать ответ
Ответ:
annagj200430
annagj200430
22.05.2021 00:26
Давно отгремела великая отечественная война. уже выросли поколения, знающие о ней по рассказам ветеранов, книгам, кинофильмам. поутихла с боль утрат, зарубцевались раны. но наши писатели и поэты обращались и обращаются к тем далеким дням. война по-прежнему живет в памяти нашего народа. военная тема поднимает коренные вопросы человеческого бытия. современная о войне обращается к наиболее тяжелым в ходе великой отечественной войны, к критическим моментам в судьбах героев, выявляла гуманистическую природу воюющего солдата. военная проза второй половины xx века – один из наиболее крупных “блоков” современного процесса. на ее страницах воспитывались многие поколения читателей. к ней обращаются сейчас и фронтовики-ветераны великой отечественной войны, и вчерашние школьники, готовящие себя к службе в рядах вооруженных сил страны.наша (разумеется, лучшие книги) немало сделала для того, чтобы в грозных, катастрофических обстоятельствах пробудить у людей чувства ответственности, понимания того, что именно от них зависит судьба страны. жестокая, кровавая война потребовала духовного раскрепощения, сопровождалась стихийным освобождением от душивших живую жизнь и искусство сталинских догм, от страха и подозрительности. каждый третий из ушедших на фронт писателей – около четырехсот человек – с войны не вернулся. писатели фронтового поколения принесли в тяжелый, кровавый опыт “окопников”, они сами пережили то, что было уделом огромного числа людей, объединенных одним желанием – уничтожить врага. в послевоенной продолжается осмысление трагических событий войны, правда о войне, которую четверть века пытались вытеснить из , пришла к читателю.произведения писателей, пришедших в прямо с полей сражений, имеют большое воспитательное значение. многие герои этих книг могут служить примером мужества, бесстрашия, проявленных при выполнении своего долга перед отечеством.военная проза ю. бондарева, в.быкова, к.воробьева, б. васильева, в. кондратьева, б.васильева сурова, трагична. герои произведений часто , казалось бы, в безвыходные ситуации, когда надо сделать выбор между честью и бесчестием, чувством долга и вполне естественным стремлением человека сберечь свою, единственную жизнь.перед угрозой смерти люди ведут себя по-разному. одни мужественно, смело, поражая выдержкой и высоким чувством товарищества. другие оказываются трусами, приспособленцами. в трудную минуту резко отделяется добро ото зла, чистота от подлости, героизм от предательства.и важно, что писатели подводят своих героев к правильному выбору, проведя их через сложные испытания, показывая их духовную стойкость, силу воли.победа 1945 года, безусловно, возрождает и укрепляет оптимизм, веру в конечное торжество добра, справедливости, человечности. о войне имеет антивоенную направленность. показывая войну во всей ее сложности, в “крови, страданиях, смерти”, писатели выражают убеждение в том, что это не должно повториться.фронтовые страницы прозы сильны гуманистическим началом. им проникнуты произведения к.воробьева, в.астафьева, в.кондратьева, г.владимова. они буквально “кричат” о преступности бессмысленных жертв. едва ли найдется сейчас такая целостная система произведений, которая с редкой силой и свободой говорила бы, вопреки официальным установкам, что величайшей ценностью на земле является человеческая жизнь.
0,0(0 оценок)
Ответ:
ektgdb
ektgdb
12.11.2021 19:00

Давно тому назад, в городе Тифлизе, жил один богатый турок; много аллах дал ему золота, но дороже золота была ему единственная дочь Магуль-Мегери: хороши звезды на небеси, но за звездами живут ангелы, и они еще лучше, так и Магуль-Мегери была лучше всех девушек Тифлиза. Был также в Тифлизе бедный Ашик-Кериб; пророк не дал ему ничего, кроме высокого сердца — и дара песен; играя на саазе (балалайка турец<кая>) и прославляя древних витязей Туркестана, ходил он по свадьбам увеселять богатых и счастливых; — на одной свадьбе он увидал Магуль-Мегери, и они полюбили друг друга. Мало было надежды у бедного Ашик-Кериба получить ее руку — и он стал грустен как зимнее небо.

Вот раз он лежал в саду под виноградником и наконец заснул; в это время шла мимо Магуль-Мегери с своими подругами; и одна из них, увидав спящего ашика (балалаечник), отстала и подошла к нему: «Что ты спишь под виноградником, — запела она, — вставай, безумный, твоя газель идет мимо»; он проснулся — девушка порхнула прочь, как птичка; Магуль-Мегери слышала ее песню и стала ее бранить: «Если б ты знала, — отвечала та, — кому я пела эту песню, ты бы меня поблагодарила: это твой Ашик-Кериб»; — «Веди меня к нему», — сказала Магуль-Мегери; — и они пошли. Увидав его печальное лицо, Магуль-Мегери стала его спрашивать и утешать; «Как мне не грустить, — отвечал Ашик-Кериб, — я тебя люблю, и ты никогда не будешь моею». — «Проси мою руку у отца моего, — говорила она, — и отец мой сыграет нашу свадьбу на свои деньги и наградит меня столько, что нам вдвоем достанет». — «Хорошо, — отвечал он, — положим, Аян-Ага ничего не для своей доч<ер>и; но кто знает, что после ты не будешь меня упрекать в том, что я ничего не имел и тебе всем обязан; — нет, милая Магуль-Мегери; я положил зарок на свою душу; обещаюсь 7 лет странствовать по свету и нажить себе богатство, либо погибнуть в дальних пустынях; если ты согласна на это, то по истечении срока будешь моею». — Она согласилась, но прибавила, что если в назначенный день он не вернется, то она сделается женою Куршуд-бека, который давно уж за нее сватается.

Пришел Ашик-Кериб к своей матери; взял на дорогу ее благословение, поцеловал маленькую сестру, повесил через плечо сумку, оперся на посох странничий и вышел из города Тифлиза. И вот догоняет его всадник, — он смотрит — это Куршуд-бек. «Добрый путь, — кричал ему бек, — куда бы ты ни шел, странник, я твой товарищ»; не рад был Ашик своему товарищу — но нечего делать; долго они шли вместе, наконец завидели перед собою реку. Ни моста, ни броду; — «Плыви вперед, — сказал Куршуд-бек, — я за тобою последую». Ашик сбросил верхнее платье и поплыл; переправившись, глядь назад — о горе! о всемогущий аллах! Куршуд-бек, взяв его одежды, ускакал обратно в Тифлиз, только пыль вилась за ним змеею по гладкому полю. Прискакав в Тифлиз, несет бек платье Ашик-Кериба к его старой матери: «Твой сын утонул в глубокой реке, — говорит он, — вот его одежда»; в невыразимой тоске упала мать на одежды любимого сына и стала обливать их жаркими слезами; потом взяла их и понесла к нареченной невестке своей, Магуль-Мегери. «Мой сын утонул, — сказала она ей, — Куршуд-бек привез его одежды; ты свободна». Магуль-Мегери улыбнулась и отвечала: «Не верь, это всё выдумки Куршуд-бека; прежде истечения 7 лет никто не будет моим мужем»; она взяла со стены свою сааз и спокойно начала петь любимую песню бедного Ашик-Кериба.

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота