Личительной чертой поэзии Некрасова являет Родина, она служила общественным интересам Некрасова своего времени, выражала мысли, чувства и надежды передовых кругов тогдашнего общества, призывала к борьбе за права угнетённого и забитого крестьянства. Свой гений Некрасов отдал русскому народу, жил его жизнью и боролся за его счастье.
Русский народ, которому «пределы не поставлены», и родная земля с её бескрайними нивами, зелёными лесами, суровыми зимами — неиссякаемый источник вдохновения Некрасова, предмет его гордости и любви. На чужбине Некрасов тосковал, томился от бездействия, но стоило поэту, вернувшись из заморских стран, где он искал и не нашёл «примиренья с горем», вдохнуть знакомые с детства запахи родимых дорог, лугов, лесов, увидеть могучие просторы родины, как он переживал творческое возрождение:
* Опять она, родная сторона, * С её зелёным, благодатным летом, * И вновь душа поэзией полна… * Да, только здесь могу я быть поэтом! * На Западе не вызвал я ничем * Красивых строф, пластических и сильных, * В Германии я был, как рыба, нем, * В Италии — писал о русских ссыльных.
Для Некрасова нет ничего дороже «родных лугов, родных полей», разлива «гордых» русских рек, говора «милых воли» этих рек. Какой трепетной любовью и каким проникновенным чувством полно у поэта, например, описание русской весны в стихотворении «Зелёный шум»! Нарисовать такой пейзаж мог только художник-патриот, сердечно любящий русскую природу и живущий с ней одной жизнью. Эта глубочайшая любовь Некрасова к родному пейзажу давала ему право писать:
* Мне лепетал любимый лес: * Верь, нет милей родных небес!
В то же время Некрасов ясно видел, как тяжело жилось народу под небесами родины в суровых социальных условиях его времени. Нищета убогой русской деревни, непосильный труд крестьянина, тяжёлая доля русской женщины, каторжный труд бурлака, бесправие народа, произвол «власть имущих» — все эти стороны печальной русской действительности глубоко волновали поэта-патриота, угнетали его сознание гражданина.
Стремясь к подлинности изображения народной жизни, писатель прибегает к выработанным фольклором специфическим приемам повествования, которые обеспечивают максимальную объективность рассказа, использует прием «народной этимологии» — искажения слова на народный лад, воспроизводит устный говор простых людей: «долбица умножения» , «двухсветная» (двухместная) , «нимфозория» (инфузория) , «преламут» (перламутр) и т. д. Народная этимология – это переделка и переосмысление заимствованного (реже родного) слова по образцу близкого ему по звучанию слова родного языка, но которое отличается от него по происхождению. В отличие от научной этимологии, народная этимология основывается не на законах развития языка, а на случайном сходстве слов.
Завершая повествование о Левше, он писал: «Это их эпос, и притом с очень «человечкиной душою» . Писатель стремился к тому, чтобы дорогие для него мысли и убеждения как бы исходили из народного сердца. Поэтому он столь широко ввел фольклорные мотивы, а весь сказ вырос из пословицы «Туляки блоху подковали» . Явление народной этимологии – яркая примета просторечия, поэтому нередко писатели для характеристики речи своих персонажей прибегают к использованию слов, переосмысленных по случайному созвучию и смысловому сближению Горбатый-«грабоватый»
• Калабрия –«Канделабрия»
• Кушетка - «укушетка»
• Вестовые - «свистовые»
• Таблица - «долбица»
• Аполлон Бельведерский - «Аболон полведерский»
• Верблюжьи - «мерблюзьи»
• Пирамиды - «керамиды»
• Язык сказа имитирует живую устную речь. Рассказчик выступает от имени самого народа, поэтому искажает малознакомые, особенно иностранные слова так, что они становятся ему близкими и понятными. В искажении слов проявилось народное остроумие (клеветон) , находчивость (буреметр) , ирония (граф Кисельвроде) .
Русский народ, которому «пределы не поставлены», и родная земля с её бескрайними нивами, зелёными лесами, суровыми зимами — неиссякаемый источник вдохновения Некрасова, предмет его гордости и любви. На чужбине Некрасов тосковал, томился от бездействия, но стоило поэту, вернувшись из заморских стран, где он искал и не нашёл «примиренья с горем», вдохнуть знакомые с детства запахи родимых дорог, лугов, лесов, увидеть могучие просторы родины, как он переживал творческое возрождение:
* Опять она, родная сторона,
* С её зелёным, благодатным летом,
* И вновь душа поэзией полна…
* Да, только здесь могу я быть поэтом!
* На Западе не вызвал я ничем
* Красивых строф, пластических и сильных,
* В Германии я был, как рыба, нем,
* В Италии — писал о русских ссыльных.
Для Некрасова нет ничего дороже «родных лугов, родных полей», разлива «гордых» русских рек, говора «милых воли» этих рек. Какой трепетной любовью и каким проникновенным чувством полно у поэта, например, описание русской весны в стихотворении «Зелёный шум»! Нарисовать такой пейзаж мог только художник-патриот, сердечно любящий русскую природу и живущий с ней одной жизнью. Эта глубочайшая любовь Некрасова к родному пейзажу давала ему право писать:
* Мне лепетал любимый лес:
* Верь, нет милей родных небес!
В то же время Некрасов ясно видел, как тяжело жилось народу под небесами родины в суровых социальных условиях его времени. Нищета убогой русской деревни, непосильный труд крестьянина, тяжёлая доля русской женщины, каторжный труд бурлака, бесправие народа, произвол «власть имущих» — все эти стороны печальной русской действительности глубоко волновали поэта-патриота, угнетали его сознание гражданина.
Завершая повествование о Левше, он писал: «Это их эпос, и притом с очень «человечкиной душою» . Писатель стремился к тому, чтобы дорогие для него мысли и убеждения как бы исходили из народного сердца. Поэтому он столь широко ввел фольклорные мотивы, а весь сказ вырос из пословицы «Туляки блоху подковали» .
Явление народной этимологии – яркая примета просторечия, поэтому нередко писатели для характеристики речи своих персонажей прибегают к использованию слов, переосмысленных по случайному созвучию и смысловому сближению
Горбатый-«грабоватый»
•
Калабрия –«Канделабрия»
•
Кушетка - «укушетка»
•
Вестовые - «свистовые»
•
Таблица - «долбица»
•
Аполлон Бельведерский - «Аболон полведерский»
•
Верблюжьи - «мерблюзьи»
•
Пирамиды - «керамиды»
•
Язык сказа имитирует живую устную речь. Рассказчик выступает от имени самого народа, поэтому искажает малознакомые, особенно иностранные слова так, что они становятся ему близкими и понятными. В искажении слов проявилось народное остроумие (клеветон) , находчивость (буреметр) , ирония (граф Кисельвроде) .