ОТВЕТ. Настя и Митраша жили в деревне возле Блудова болота недалеко от города Переславль -Залесского. Действие сказки-были происходит в 1943 году, во время Великой Отечественной войны. Дети недавно осиротели: мать умерла от болезни, отец погиб на фронте. (См. учебник-хрестоматия под ред. В. Я. Коровиной, в 4-х частях, см. часть 3-ью, М. ОАО»Московские учебники», 2007г., 160 с., сказка – быль на стр. 38-72; см. стр. 38-ую.В школьной «Хрестоматии» для 6 класса сказочная повесть напечатана с сокращениями.)яснение:
ОТВЕТ. Настя и Митраша жили в деревне возле Блудова болота недалеко от города Переславль -Залесского. Действие сказки-были происходит в 1943 году, во время Великой Отечественной войны. Дети недавно осиротели: мать умерла от болезни, отец погиб на фронте. (См. учебник-хрестоматия под ред. В. Я. Коровиной, в 4-х частях, см. часть 3-ью, М. ОАО»Московские учебники», 2007г., 160 с., сказка – быль на стр. 38-72; см. стр. 38-ую.В школьной «Хрестоматии» для 6 класса сказочная повесть напечатана с сокращениями.)яснение:
1)архаизмы:
Лукомо́рье – изгиб (излу́чина) морского берега.
На неве́домых доро́жках – на неизвестных (от «ведать» – знать), по которым никто не
ходил.
Неви́данный – небывалый, поразительный, удивительный.
Дол – пространство без деревьев - доли́на.
Виде́ние – призрак, привидение, явление из мира фантазии.
Там о заре́… – То есть при свете зари (заря – световая окраска горизонта перед
заходом или восходом солнца).
Ви́тязь – богатырь, воин.
Поведать – то же, что сообщить
Прихлынут - хлынут, приблизятся
И мёд я пил – лёгкий сладкий хмельной напиток
Чредо́й (чередо́й) – друг за другом.
Дя́дька – здесь: надзирающий, присматривающий за витязями-воинами (так до 1917
года называли мужчину-служителя, приставленного для пригляда за новобранцами в
военном заведении).
Мимохо́дом – идя войной.
Пленя́ет – берет в плен.
Сту́
па – тяжелый металлический, деревянный или каменный сосуд, в котором толкут
что-либо пестом или растирают зерно.
Ча́хнет – сохнет, слабеет, худеет, дряхлеет, становится слабым, болезненным.
Русский дух – русская душа; то, что составляет русский народный характер.
королевич – принц
Старославянизмы: злато, златая, песнь, брег.