В песне польский король и русский воевода выступают как противоположные личности. Король- нерешительный, даже трусливый. Он соблюдает этикет, приветствуя вражеского военачальника "Ох ты гой еси, воевода царев! " Русский воевода- смелый, резкий, даже грубый. Вся его характеристика- в коротком ответе. Воевода не соблюдает никакого этикета, обзывает чужестранного правителя простыми солдатскими словами : "Ты б… сын, король и с королевою!
Не дошедши Москвы, ты похваляться стал"
и угрожает расправой :
"Я силу твою конем потопчу,
Кольчужничков и латников всех в полон возьму! "
Король сентиментален, "за досаду показался" ему такой ответ, взыграло тщеславие, сам боем пошел, а потом трусливо бегством с ближайшими подданными: "сам-третей", то есть втроём, насилу король ушел.
Воевода не соблюдает никакого этикета, обзывает чужестранного правителя простыми солдатскими словами : "Ты б… сын, король и с королевою!
Не дошедши Москвы, ты похваляться стал"
и угрожает расправой :
"Я силу твою конем потопчу,
Кольчужничков и латников всех в полон возьму! "
Король сентиментален, "за досаду показался" ему такой ответ, взыграло тщеславие, сам боем пошел, а потом трусливо бегством с ближайшими подданными: "сам-третей", то есть втроём, насилу король ушел.
Бегучи король заклинал сам себя:
«Не дай, Боже, ходить на святую Русь,
Ни мне, королю, ни брату моему!»