стихотворение Сусанина написано поэтом в 1943 году во время Великой отечественной войны. как вы думаете, почему для поэта было именно в это время вновь напомнить о подвиге Ивана Сусанина?
Я пишу это письмо и знаю, что ты его уже не прочитаешь. Прости меня, родная, за все: за то, что так редко мы с тобой виделись, что я почти не писала, что не успела твои руки нежные в своих ладонях погреть, что в твой смертный час меня не было рядом, что в последний путь тебя не провела.
Все дела-дела, казалось, еще все успеется…
Твое последнее письмо я храню и теперь все время перечитываю. Все оно мне в душе перевернуло.
Знаю, что этот грех мне не отмолить. Но надеюсь, что ты меня даже с небес услышишь и простишь.
У «жития» есть главное отличие от других произведений того времени — грубый язык, нарочитая простота. В произведении не отражены литературные каноны и нормы. Его автор Аввакум Петров писал: «Занеже люблю свой русский природный язык, виршами философскими не обыкл речи красить». В русской литературе Аввакум положил начало автобиографии[1], до него она практически не существовала. В отличие от канонических житий, здесь много бытовых подробностей, например, о жене, о хорошем отношении к ней. Композиция тоже имеет отличительную особенность — житие заканчивается не смертью (так как это автобиография).
Відповідь:
Мама, здравствуй!
Я пишу это письмо и знаю, что ты его уже не прочитаешь. Прости меня, родная, за все: за то, что так редко мы с тобой виделись, что я почти не писала, что не успела твои руки нежные в своих ладонях погреть, что в твой смертный час меня не было рядом, что в последний путь тебя не провела.
Все дела-дела, казалось, еще все успеется…
Твое последнее письмо я храню и теперь все время перечитываю. Все оно мне в душе перевернуло.
Знаю, что этот грех мне не отмолить. Но надеюсь, что ты меня даже с небес услышишь и простишь.
Твоя дочь Настя
Пояснення:
У «жития» есть главное отличие от других произведений того времени — грубый язык, нарочитая простота. В произведении не отражены литературные каноны и нормы. Его автор Аввакум Петров писал: «Занеже люблю свой русский природный язык, виршами философскими не обыкл речи красить». В русской литературе Аввакум положил начало автобиографии[1], до него она практически не существовала. В отличие от канонических житий, здесь много бытовых подробностей, например, о жене, о хорошем отношении к ней. Композиция тоже имеет отличительную особенность — житие заканчивается не смертью (так как это автобиография).