Князь Гвидон заботливый, любящий сын, почитающий мать (…и среди своей столицы, с разрешения царицы…»), но в то же время,умеющий принимать самостоятельные решения («…и нарекся князь Гвидон»); уважительно относится к людям; защищает слабых; настойчив в достижении цели; обладает хорошим вкусом и отменным чувством юмора; не кичится своим богатством; очень терпеливСказка начинается с зачина – «Три девицы под окном пряли поздно вечерком» - их разговор и подслушал царь Салтан. Царь Салтан в сказке – нейтральный герой – с одной стороны, это царь идеальный, олицетворение мечты русского народа, отец-батюшка; с другой – подслушивает, подглядывает, его легко одурачить, и как такой царь может править государством. С одной стороны, он как будто человек симпатичный, а с другой стороны, он уж слишком поддается влиянию злой Бабарихи и ее коварных подруг. В сюжете сказки много событий она динамична, в ней много необычных ситуаций, сцен полных чудес. Начиная с того, как бочку с царицей и Гвидоном вынесло на берег, заканчивая тем, что купцы рассказали Салтану о чудесах острова Буяна. В конце сказки царь Салтан находит потерянную жену, видит своего сына и невестку. «Сказка о царе Салтане» заканчивается веселым пиром славящим торжество добра..
Дин из главных героев романа в стихах А.С.Пушкина – Онегин. Не случайно и произведение называется его именем. Образ Онегина – сложный и противоречивый, заключающий положительные признаки прогрессивности и резко отрицательные черты явно выраженного индивидуализма. Но это противоречие не только личности, но и времени. Онегин выразил собой целую эпоху русской жизни. Он герой 20-х годов XIX века. Поэт создал произведение о своем времени и впервые вывел образ так называемого «лишнего человека». Молодой человек – чужой в той среде, где находится, но не обладает нужной силой характера, чтобы вырваться из нее. Это дало основание критику В.Г.Белинскому назвать Онегина «страдающим эгоистом», «эгоистом поневоле». У героя были хорошие задатки натуры, но их испортили светское воспитание и обстоятельства аристократической среды. В развитии Онегина нет ничего исключительного: так росли все дворянские дети. Их воспитывали французские учителя и гувернеры: … француз убогой, Чтоб не измучилось дитя, Учил его всему шутя… Потом герой воспитывал себя сам. Кое-что читал, не слишком утруждая себя. В этом нет его личной вины, потому что такое образование получали многие люди его времени. Об этом с иронией говорит автор: Мы все учились понемногу Чему-нибудь и как-нибудь, Так воспитаньем, слава богу, У нас немудрено блеснуть. Характер воспитания не мог не принести своих горьких плодов. Онегин знал о многом, но знал поверхностно, неглубоко. И все-таки полученные им приблизительные знания развили в нем ум. В дальнейшем он попадает, как и все молодые люди, под влияние света, который шлифует характер, стремясь сделать из Онегина человека, похожего на других. Для этого у героя были возможности и желания. Как и другие молодые люди света, он любил щегольски одеваться по английской моде, говорил по-французски:
У героя были хорошие задатки натуры, но их испортили светское воспитание и обстоятельства аристократической среды. В развитии Онегина нет ничего исключительного: так росли все дворянские дети. Их воспитывали французские учителя и гувернеры:
… француз убогой,
Чтоб не измучилось дитя,
Учил его всему шутя…
Потом герой воспитывал себя сам. Кое-что читал, не слишком утруждая себя. В этом нет его личной вины, потому что такое образование получали многие люди его времени. Об этом с иронией говорит автор:
Мы все учились понемногу
Чему-нибудь и как-нибудь,
Так воспитаньем, слава богу,
У нас немудрено блеснуть.
Характер воспитания не мог не принести своих горьких плодов. Онегин знал о многом, но знал поверхностно, неглубоко. И все-таки полученные им приблизительные знания развили в нем ум. В дальнейшем он попадает, как и все молодые люди, под влияние света, который шлифует характер, стремясь сделать из Онегина человека, похожего на других. Для этого у героя были возможности и желания. Как и другие молодые люди света, он любил щегольски одеваться по английской моде, говорил по-французски: