Встреча: Городничий и Хлестаков говорят "как будто на двух языках". Хлестаков уверен, что его хотят посадить в тюрьму за неуплату долгов трактирщику в таверне, где он остановился, а Городничий уверен - что перед ним настоящий ревизор, который уже чем- то недоволен, поэтому Городничий пытается всячески угодить "важному гостю". Не знаю, нужно ли тебе, но когда мы это проходили, с нас спрашивали : Фамилия такая у Хлестакова не случайна - от слов хлестать, бить фонтаном, использован приём говорящих фамилий
Не знаю, нужно ли тебе, но когда мы это проходили, с нас спрашивали :
Фамилия такая у Хлестакова не случайна - от слов хлестать, бить фонтаном, использован приём говорящих фамилий
Зовнішність Холмса
-висока, атлетична фігура;
-сірі очі;
-обличчя з тонкими рисами: обвітряне і бронзове від сонця;
-носить твідові (шерстяні) костюми і кепку.
Звички
-курив люльку;
-грав на скрипці;
-мав котячу пристрість до охайності
Характер
-людина з залізними нервами;
-непохитною волею;
-суворий;
-стриманий;
-прекрасний актор;
Недоліки Холмса
-багато палить;
-експериментує на собі;
-дуже скритний;
Висновок:
Холмс-людина є втіленням рис справжнього чоловіка, здатнього на вчинок;
Зовнішність Ватсона
-середнього зросту, накульгує;
-світло-русий;
-відкрите вольове обличчя;
Звички
-завжди носив з собою зброю;
-дуже любив мистецтво;
-був лікарем(за фахом)
Риси харктеру
-енергійна людина;
-справжній друг;
-прекрасна інтуіція;
Висновок
Ватсон- людина, теж справжній чоловік, здатний на вчинок, допоманав наполегливо Холмсу у розслідуванні будь-якої справи.
Объяснение: