мильдендо — столица лилипутии (сектор 000-02), город, имеющий форму правильного четырёхугольника, обнесённый стеной высотой в два с половиной фута и толщиной не менее одиннадцати дюймов.
по этой стене совершенно свободно может проехать лилипутская карета, запряжённая парой лошадей. крепкие башни, возвышающиеся на расстоянии 10 футов одна от другой, обороняют подступы к городу. каждая сторона городской стены равна пятистам футам. две главные улицы, шириной в пять футов каждая, пересекаются под прямым углом и делят город на четыре квартала. боковые улицы и переулки имеют ширину от двенадцати до восемнадцати дюймов. город может вместить до пятисот тысяч человек. дома трёх- и пятиэтажные. лавки и рынки полны товаров. императорский дворец находится в центре города, на пересечении двух главных улиц. главное здание стоит с двумя внутренними дворами посреди обширной площади, обнесённой стеной в два фута вышины.
Пока комочек снега был наверху, он с одной стороны был горд своим положением "выше всех", с другой - боялся солнца. и боязнь оказалась сильнее гордости, снег спустился вниз, "унизился", стал как и остальные комья снега. по закону подлости, лето прошло и больше на вершине снег не таял, так что комочек "унизился" напрасно. ну и последняя строка "басня рассказана для тех, кто унижается, вознесясь на высоту. " в моем понимании приобретает три смысла: 1. чем унижаться, лучше сгореть на вершине в ярких лучах. 2. всегда есть шанс остаться на вершине : ) 3. если уж решил\а унижаться - не нужно спешить.. но у леонардо в баснях обычно сразу много разных смыслов. иной раз читаешь, и обнаруживаешь что-то
мильдендо — столица лилипутии (сектор 000-02), город, имеющий форму правильного четырёхугольника, обнесённый стеной высотой в два с половиной фута и толщиной не менее одиннадцати дюймов.
по этой стене совершенно свободно может проехать лилипутская карета, запряжённая парой лошадей. крепкие башни, возвышающиеся на расстоянии 10 футов одна от другой, обороняют подступы к городу. каждая сторона городской стены равна пятистам футам. две главные улицы, шириной в пять футов каждая, пересекаются под прямым углом и делят город на четыре квартала. боковые улицы и переулки имеют ширину от двенадцати до восемнадцати дюймов. город может вместить до пятисот тысяч человек. дома трёх- и пятиэтажные. лавки и рынки полны товаров. императорский дворец находится в центре города, на пересечении двух главных улиц. главное здание стоит с двумя внутренними дворами посреди обширной площади, обнесённой стеной в два фута вышины.