Übung4. Bilde Sätze . Gebrauche die Verben richtig.
im Hof, in der Pause, die Kinder, spielen.
ein Bild , den Schülern, die Deutschlehrerin, zeigen.
sein, das Bild, und, schön, interessant.
brauchen, Bruder, eine Schultasche, Annas.
die Schule, gehen, die Kinder, morgens, in.
6.45 Uhr, um, machen, Morgengymnastik, du.
Frȕhstȕck, essen, zum, ich, mit. Butter, Brötchen.
gehen, Bruder, heute, dein, wohin?
Übung3.Setze können oder dürfen ein.
1. Siehier nicht laut sprechen: das Kind schläft im Nebenzimmer.
2. Diese Schülergut deutsch sprechen.
3. Es ist kalt, die Kinder ohne Mantel hinausgehen.
4. du mir morgen dieses Buch bringen?
5.Ichdich heute Abend besuchen.
6. ich Sie fragen?
7. Du bist krank, du nicht in die Schule gehen.
8. du mir diese Regel erklären?
Übung1. Setze die eingeklammerten Wӧrter in Dativ ein.
Wohin gehst du nach (die Stunden)?
Wir schreiben Übungen, lesen Texte, spielen Dialoge mit die Mitschülern).
Julia schreibt oft Hausaufgaben von (der Tischnachbar) ab.
Herr Weber gibt (das Mӓdchen) eine gute Note.
Klaus, warum kommst du immer zu spӓt zu (der Unterricht)?
Kinder, schreibt neue Wӧrter aus (der Text) heraus.
Die Kinder gehen aus (die Schule) und laufen auf den Platz.
Aber die Geschenke sind der angenehmste Teil. Ich werde nicht schlafen, wenn es noch die gepackte Schachtel gibt.
— А! он жив, — сказал Наполеон. — Поднять этого молодого человека, ce jeune homme, и свезти на перевязочный пункт!
Сказав это, Наполеон поехал дальше навстречу к маршалу Лану, который, сняв шляпу, улыбаясь и поздравляя с победой, подъезжал к императору.
Князь Андрей не помнил ничего дальше: он потерял сознание от страшной боли, которую причинили ему укладывание на носилки, толчки во время движения и сондирование раны на перевязочном пункте. Он очнулся уже только в конце дня, когда его, соединив с другими русскими ранеными и пленными офицерами, понесли в госпиталь. На этом передвижении он чувствовал себя несколько свежее и мог оглядываться и даже говорить.
Первые слова, которые он услыхал, когда очнулся, — были слова французского конвойного офицера, который поспешно говорил:
— Надо здесь остановиться: император сейчас проедет; ему доставит удовольствие видеть этих пленных господ.
— Нынче так много пленных, чуть не вся русская армия, что ему, вероятно, это наскучило, — сказал другой офицер.
— Ну, однако! Этот, говорят, командир всей гвардии императора Александра, — сказал первый, указывая на раненого русского офицера в белом кавалергардском мундире.
Болконский узнал князя Репнина, которого он встречал в петербургском свете. Рядом с ним стоял другой, 19-летний мальчик, тоже раненый кавалергардский офицер.
Бонапарте, подъехав галопом, остановил лошадь.
— Кто старший? — сказал он, увидав пленных.
Назвали полковника, князя Репнина.
— Вы командир кавалергардского полка императора Александра? — спросил Наполеон.
— Я командовал эскадроном, — отвечал Репнин.
— Ваш полк честно исполнил долг свой, — сказал Наполеон.
— Похвала великого полководца есть лучшая награда cолдату, — сказал Репнин.
— С удовольствием отдаю ее вам, — сказал Наполеон. — Кто этот молодой человек подле вас?
Князь Репнин назвал поручика Сухтелена.
Посмотрев на него, Наполеон сказал, улыбаясь:
— II est venu bien jeune se frotter
— Молодость не мешает быть храбрым, — проговорил обрывающимся голосом Сухтелен.
— Прекрасный ответ, — сказал Наполеон. — Молодой человек, вы далеко пойдете!
Князь Андрей, для полноты трофея пленников выставленный также вперед, на глаза императору, не мог не привлечь его внимания. Наполеон, видимо, вспомнил, что он видел его на поле и, обращаясь к нему, употребил то самое наименование молодого человека — jeune homme, под которым Болконский в первый раз отразился в его памяти.
— Et vous, jeune homme? Ну, а вы, молодой человек? — обратился он к нему, — как вы себя чувствуете, mon brave?
Несмотря на то, что за пять минут перед этим князь Андрей мог сказать несколько слов солдатам, переносившим его, он теперь, прямо устремив свои глаза на Наполеона, молчал… Ему так ничтожны казались в эту минуту все интересы, занимавшие Наполеона, так мелочен казался ему сам герой его, с этим мелким тщеславием и радостью победы, в сравнении с тем высоким, справедливым и добрым небом, которое он видел и понял, — что он не мог отвечать ему.
Да и всё казалось так бесполезно и ничтожно в сравнении с тем строгим и величественным строем мысли, который вызывали