Прича́стие (калька с лат. participium) в грамматике — самостоятельная часть речи[1] или особая форма глагола, которая обозначает признак предмета по действию и отвечает на вопросы прилагательного. Называется так, потому что причастно к свойствам как глагола (образовано с его корня), так и имени прилагательного (образовано с его окончания). Глагольные признаки причастия — категории вида, залога, а также особенная предикативная форма времени.
Объективными (связанными с именем прилагательным) признаками причастия являются категории рода, числа и падежа, возможность образования кратких форм у страдательных причастий, синтаксическая функция согласованного определения.
Является памятником архитектуры республиканского значения.
Основание мавзолея — кубическое. По его четырём углам размещены массивные колонны. В оформлении использовались небольшие ниши, малые колонки, своды, стрельчатые арки, терракотовая облицовочная плитка. В узорах мавзолея сочетаются традиционные виды орнаментального искусства древних племён Казахстана, включающие геометрический, зооморфный и солярный мотивы, уходящие корнями в искусство андроновских и сакских племён[1].
О строительстве мавзолея не осталось каких-либо достоверных сведений. Однако существует казахская легенда о любви Айша-Биби к своему жениху. Существуют 28 различных версий этой легенды. Согласно самой распространённой — Айша-Биби была дочерью известного учёного и поэта XI века хакима Сулеймана Бакыргани. После его смерти она воспитывалась у шейха Айходжы. Однажды правитель Тараза Карахан Мухаммед (в честь которого возведён мавзолей Карахана в Таразе) попросил её руки, однако её воспитатель не дал согласие. Тогда она обманным путём поехала в Тараз. К несчастью, её жених никогда больше не смог её увидеть, так как она погибла на берегу реки Аса от укуса змеи, спрятавшейся в головном уборе. Скорбя по смерти девушки, Карахан воздвиг мавзолей сказочной красоты на месте её гибели. Попутчица Айша-Биби Бабаджи-хатун стала хранительницей мавзолея и после смерти была похоронена в 20 шагах от Айша-биби в мавзолее Бабаджи-хатун[2].
По другой версии, чувствуя действие яда змеи, Айша распорядилась немедленно передать весть об этом Карахану. Тот не мешкая прибыл к ней со своими лекарями и муллами. Видя бессилие лекарей, Карахан попросил муллу совершить обряд бракосочетания с погибающей невестой. После обряда, взяв руку девушки, он трижды громко закричал ей: «Айша, ты теперь стала биби», то есть его женой, замужней[3].
Жозеф-Антуан Кастанье записал легенду, что один из самаркандских ханов был женат на христианке китайской княжне, отождествляя её с именем Ханым-Биби, сестра которой Айша-Биби приезжала к ней в Самарканд в гости. На обратном пути Айша-Биби умерла вблизи реки Асы, где и сооружён настоящий памятник"[4].
По данным Баян Туякбаевой: «Интересными становятся сообщения о смерти в 1034 году дочери Таласского правителя Богра-хана, умершей в дороге по пути в Газну к своему жениху Маудуду — наследнику Масуда. С этой историей согласуется местная легенда, повествующая о захоронении здесь госпожи по имени Айша-Биби, отправившейся со служанкой к своему жениху в далёкую землю и погибшей в пути»[4].
Прича́стие (калька с лат. participium) в грамматике — самостоятельная часть речи[1] или особая форма глагола, которая обозначает признак предмета по действию и отвечает на вопросы прилагательного. Называется так, потому что причастно к свойствам как глагола (образовано с его корня), так и имени прилагательного (образовано с его окончания). Глагольные признаки причастия — категории вида, залога, а также особенная предикативная форма времени.
Объективными (связанными с именем прилагательным) признаками причастия являются категории рода, числа и падежа, возможность образования кратких форм у страдательных причастий, синтаксическая функция согласованного определения.
Объяснение:
Является памятником архитектуры республиканского значения.
Основание мавзолея — кубическое. По его четырём углам размещены массивные колонны. В оформлении использовались небольшие ниши, малые колонки, своды, стрельчатые арки, терракотовая облицовочная плитка. В узорах мавзолея сочетаются традиционные виды орнаментального искусства древних племён Казахстана, включающие геометрический, зооморфный и солярный мотивы, уходящие корнями в искусство андроновских и сакских племён[1].
О строительстве мавзолея не осталось каких-либо достоверных сведений. Однако существует казахская легенда о любви Айша-Биби к своему жениху. Существуют 28 различных версий этой легенды. Согласно самой распространённой — Айша-Биби была дочерью известного учёного и поэта XI века хакима Сулеймана Бакыргани. После его смерти она воспитывалась у шейха Айходжы. Однажды правитель Тараза Карахан Мухаммед (в честь которого возведён мавзолей Карахана в Таразе) попросил её руки, однако её воспитатель не дал согласие. Тогда она обманным путём поехала в Тараз. К несчастью, её жених никогда больше не смог её увидеть, так как она погибла на берегу реки Аса от укуса змеи, спрятавшейся в головном уборе. Скорбя по смерти девушки, Карахан воздвиг мавзолей сказочной красоты на месте её гибели. Попутчица Айша-Биби Бабаджи-хатун стала хранительницей мавзолея и после смерти была похоронена в 20 шагах от Айша-биби в мавзолее Бабаджи-хатун[2].
По другой версии, чувствуя действие яда змеи, Айша распорядилась немедленно передать весть об этом Карахану. Тот не мешкая прибыл к ней со своими лекарями и муллами. Видя бессилие лекарей, Карахан попросил муллу совершить обряд бракосочетания с погибающей невестой. После обряда, взяв руку девушки, он трижды громко закричал ей: «Айша, ты теперь стала биби», то есть его женой, замужней[3].
Жозеф-Антуан Кастанье записал легенду, что один из самаркандских ханов был женат на христианке китайской княжне, отождествляя её с именем Ханым-Биби, сестра которой Айша-Биби приезжала к ней в Самарканд в гости. На обратном пути Айша-Биби умерла вблизи реки Асы, где и сооружён настоящий памятник"[4].
По данным Баян Туякбаевой: «Интересными становятся сообщения о смерти в 1034 году дочери Таласского правителя Богра-хана, умершей в дороге по пути в Газну к своему жениху Маудуду — наследнику Масуда. С этой историей согласуется местная легенда, повествующая о захоронении здесь госпожи по имени Айша-Биби, отправившейся со служанкой к своему жениху в далёкую землю и погибшей в пути»[4].
Объяснение: