(1. Запишите предложения, подчеркните наречия как члены предложение) 1. Здесь было совсем пустынно. 2. Издали доносился шум и плеск. 3. Беспрестанно идут дожди. 4.Вдали сгущался ночной полумрак. 5. Ветер дует без устали. 6. Идём по дороге медленно, вразвалку. 7. Путники подсели к ярко разгоревшемуся костру. 8. Мальчик был в курточке нараспашку. 9. Почва сплошь распаханных полей в период засухи превра- щается в лёгкую массу. 10. Мелкие летучие частицы почвы поднимаются высоко вверх и переносятся на сотни километров.11. Никогда не думал я попасть в число писателей.
Здесь, (1)среди болот(2), поросших богатой растительностью(3), и глухих лесов (4), изгибаясь(5), пробирается тоненький ручеёк. Так начинается Волга(6), самая большая река в Европе, свой далёкий путь. Пройдя через несколько озёр(7), она набирает силу и разливается могуче(8), величаво. Семь тысяч больших и малых рек несут Волге-матушке свои воды.
Человек (9), путешествующий по Волге(10), не перестаёт удивляться красоте её берегов(11), разнообразных (12), живописных. В верховьях сжимают реку жёлто-красные сосновые леса (13), наполняя воздух запахом сосны. Живописен правый берег(14), гористый(15), круто обрывающийся к реке(16), прорезанный глубокими долинами. Ближе к югу(17), где-то после Саратова(18), заросли уступали место хлебам(19), уходящим в бесконечную даль.
1,2,4 - уточняющее обстоятельство места;
2,3 - причастный оборот
4,5 - обособленное деепричастие
6 - приложение
7 - деепричастный оборот
8 - однородные обстоятельства
9,10 - причастный оборот
11,12 - обособленные однородные определения
13 - деепричастный оборот
14 - обособленное определение
15,16 - причастные обороты
17, 18 - уточняющее обстоятельство
19 - причастный оборот.
2) Солнце светило уже не по-весеннему, а по-летнему.
3) Я велел казаку нагреть чайник по-походному.
4) Покрытая багровым облаком, всходила луна и еле-еле освещала дорогу.
5) Мелитон плелся к реке и слушал, как позади него мало-помалу замирали звуки свирели.
6) Санька отчего-то забоялась, захлопнула дверь изо всей силы.
7) Спустя немного времени он всхлипнул по-ребячьи и заснул.
8) Во-первых, он правильно говорил по-русски, с дурным выговором - по-французски и пользовался вообще, в особенности между дамами, репутацией очень учёного человека; во-вторых, он носил рыжие усы и большую рубиновую булавку в чёрном атласном шарфе; в-третьих, он был молод, имел красивую, самодовольную наружность и необыкновенно видные