6.К какой группе относится союз, связывающий части сложносочинённого предложения: Дым, особенно густой от тумана, помешал ему видеть в первое мгновение; но другого выстрела не последовало.
A) Соединительный союз; Б) Противительный союз; в) Разделительный союз.
7.Определите, имеется ли в сложносочинённом предложении общий второстепенный член, относящийся к
обоим предложениям (знаки препинания не расставлены): Вот откуда-то доносится тревожный крик
неуснувшей птицы или раздаётся неопределённый звук.
A) Да, имеет общий второстепенный член; Б) Нет, общего второстепенного члена не имеет.
8.Какие знаки препинания пропущены в сложносочинённом предложении: Долетела капля дождя, потом
забарабанило по железу крыши, и ярко вспыхнул весь воздух всё затихло.
А) Одна запятая; Б) Две запятые; В) Три запятые; г) Точка с запятой; Д) Тире.
9. Сложноподчинённое предложение. Определите место придаточного предложения по отношению к
главному: Суматоха была оттого, что Анна Павловна отпускала сына в Петербург на службу.
А) Перед главным предложением; Б) В середине главного предложения; В) После главного предложения.
10. Определите вид придаточного предложения: Я вернусь, когда раскинет ветви по-весеннему наш
белый сад.
А) Придаточное места; Б) Придаточное времени; В) Придаточное цели;
Г) Придаточное изъяснительное; Д) Придаточное определительное.
11.Определите вид придаточного предложения: Оттого и дороги мне люди, что живут со мною на
земле.
А) Придаточное следствия; Б) Придаточное уступительное; В) Придаточное сравнительное;
Г) Придаточное причины; Д) Придаточное условное.
С восьмого века в русский язык стали попадать различные иностранные слова. Такое явление стало одним из развития его лексики. Ничего удивительного в этом нет. Дело в том, что словарь любого народа во все времена чутко реагировал на меняющиеся потребности общества. Заимствованные слова в русском языке появились в процессе развивающихся отношений между странами. Они пришли к нам в связи с тем, что соответствующие им понятия отсутствовали в лексике нашего народа.
Характер и объем заимствований указать на исторические пути научных, культурных и экономических связей, а также географических открытий. Результатом всех этих процессов стало проникновение в русскую фразеологию и лексику других языков.
Удачи..