варкалось — восемь часов вечера, когда уже пора варить ужин, но в то же время уже немножечко смеркалось (в другом переводе четыре часа пополудни);хливкий — хлипкий и ловкий;шорёк — помесь хорька (в оригинале — барсука), ящерицы и штопора;пыряться — весело прыгать, нырять, вертеться;нава — трава под солнечными часами (простирается немного направо, немного налево и немного назад);хрюкотать — хрюкать и хохотать (вариант — летать);зелюк — зелёный индюк (в оригинале — зелёная свинья);мюмзик — птица; перья у неё растрёпаны и торчат во все стороны, как веник;мова — далеко от дома (Шалтай-Болтай признаётся, что сам в этом не уверен).
Бармаглот (перевод Д. Орловской)
Варкалось. Хливкие шорьки Пырялись по наве, И хрюкотали зелюки, Как мюмзики в мове.
О бойся Бармаглота, сын! Он так свирлеп и дик, А в глуще рымит исполин — Злопастный Брандашмыг.
Но взял он меч, и взял он щит, Высоких полон дум. В глущобу путь его лежит Под дерево Тумтум.
Он стал под дерево и ждет, И вдруг граахнул гром — Летит ужасный Бармаглот И пылкает огнем!
Раз-два, раз-два! Горит трава, Взы-взы — стрижает меч, Ува! Ува! И голова Барабардает с плеч.
О светозарный мальчик мой! Ты победил в бою! О храброславленный герой, Хвалу тебе пою!
Варкалось. Хливкие шорьки Пырялись по наве, И хрюкотали зелюки, Как мюмзики в мове.
А, а является первой буквой кириллических алфавитов.В старославянском алфавите называлась «аз», обозначая местоимение «я». Истоки восходят к древне-греческой букве «альфа» (α). А α, в свою очередь, произошла от финикийcкого «Алеф».В заимствованных словах приставка «а» (если перед гласными, то - «ан») означает, что признак, выражаемый основными частями этих слов, отсутствует. Это аналогично русским «без» («бес») и «не». Например: «аморфность» — бесформенность, «асимметричность» — несимметричность. О, о (называется: о) является одной из букв всех кириллических славянских алфавитов (в болгарском - 15-я, в белорусском и русском - 16-я, в сербском - 18-я, в македонском и украинском - 19-я); применяется в письменностях также ряда неславянских народов.В церковно- и старославянской азбуках называется «онъ» У, у (называется: у) является одной из букв, присутствующей во всех кириллических славянских алфавитах (в болгарском - 20-я, белорусском и русском - 21-я в, в украинском и сербском - 24-я, в македонском - 25-я); применяется также в письменностях ряда народов не славянских.В церковно- и старославянской азбуках именуется «ѹкъ», означающее «наука, научение, учение». уква «Ы, ы» является 29-й в русском и 28-й в белорусском алфавитах, представляет собой лигатуру. Отсутствует в иных национальных кириллических славянских алфавитах (древние звуки [и] и [ы] в современных языках южных славян давно совпали, но из болгарского и сербского алфавитов букву Ы исключили лишь в XIX в.; а в алфавите украинском пара И/І применяется вместо Ы/И). Употребляется также во множестве других письменностях на кириллице. Н, н (назывется: эн) является одной из букв всех кириллических славянских алфавитов (в болгарском - 14-я, в белорусском и русском - 15-ая, в сербском - 16-ая, в македонском - 17-ая и в украинском - 18-я); также употребляется в письменности у ряда неславянских народов. В церковно- и старославянских азбуках носит название «на́шъ» (ц.-с.) или «нашь» (с.-с.). И, и (называется: и, иже) является буквой почти всех кириллических славянских алфавитов (9-ая в болгарском, 10-я в сербском и русском, 11-я в македонском и украинском; в белорусском её нет, вместо неё употребляется буква І); существует также в письменности у некоторых неславянских народов. К, к (называется: ка) является буквой всех кириллических алфавитов славян (в болгарском - 11-я, в русском, сербском и белорусском - 12-я, в македонском - 13-я и в украинском - 15-я); есть также в письменностях ряда не славянских народов, там на её базе возникли многие новые буквы, такие как Ҡ, Ӄ, Қ, Ҝ или Ҟ. Буква Т, т (называется: тэ) есть во всех кириллических славянских алфавитах (в болгарском - 19-я, в белорусском и русском - 20-я, в сербском - 22-я, в украинском и македонском - 23-я); также она применяется в письменностях ряда неславянских народов.В церковно- и старославянской азбуках именуется «тве́рдо» (ц.-с.) или «тврьдо» (с.-с.), что значит «твёрдое, неприступное, крепкое, надёжное, укреплённое, мужественное, неотступное, непоколебимое». с (называется: эс, иногда в аббревиатурах — сэ) является одной из букв всех кириллических славянских алфавитов (в болгарском - 18-я, в белорусском и русском - 19-я, в сербском - 21-я, в украинском и македонском - 22-я); также употребляется в письменностях ряда неславянских народов.В церковно- и старославянской азбуках называется «сло́во», это могло значить: «речь, слово, дар речи, весть, молва, известие, изречение, проповедь, заповедь, Писание».
Бармаглот
(перевод Д. Орловской)
Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве,
И хрюкотали зелюки,
Как мюмзики в мове.
О бойся Бармаглота, сын!
Он так свирлеп и дик,
А в глуще рымит исполин —
Злопастный Брандашмыг.
Но взял он меч, и взял он щит,
Высоких полон дум.
В глущобу путь его лежит
Под дерево Тумтум.
Он стал под дерево и ждет,
И вдруг граахнул гром —
Летит ужасный Бармаглот
И пылкает огнем!
Раз-два, раз-два! Горит трава,
Взы-взы — стрижает меч,
Ува! Ува! И голова
Барабардает с плеч.
О светозарный мальчик мой!
Ты победил в бою!
О храброславленный герой,
Хвалу тебе пою!
Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве,
И хрюкотали зелюки,
Как мюмзики в мове.
О, о (называется: о) является одной из букв всех кириллических славянских алфавитов (в болгарском - 15-я, в белорусском и русском - 16-я, в сербском - 18-я, в македонском и украинском - 19-я); применяется в письменностях также ряда неславянских народов.В церковно- и старославянской азбуках называется «онъ»
У, у (называется: у) является одной из букв, присутствующей во всех кириллических славянских алфавитах (в болгарском - 20-я, белорусском и русском - 21-я в, в украинском и сербском - 24-я, в македонском - 25-я); применяется также в письменностях ряда народов не славянских.В церковно- и старославянской азбуках именуется «ѹкъ», означающее «наука, научение, учение».
уква «Ы, ы» является 29-й в русском и 28-й в белорусском алфавитах, представляет собой лигатуру. Отсутствует в иных национальных кириллических славянских алфавитах (древние звуки [и] и [ы] в современных языках южных славян давно совпали, но из болгарского и сербского алфавитов букву Ы исключили лишь в XIX в.; а в алфавите украинском пара И/І применяется вместо Ы/И). Употребляется также во множестве других письменностях на кириллице.
Н, н (назывется: эн) является одной из букв всех кириллических славянских алфавитов (в болгарском - 14-я, в белорусском и русском - 15-ая, в сербском - 16-ая, в македонском - 17-ая и в украинском - 18-я); также употребляется в письменности у ряда неславянских народов. В церковно- и старославянских азбуках носит название «на́шъ» (ц.-с.) или «нашь» (с.-с.).
И, и (называется: и, иже) является буквой почти всех кириллических славянских алфавитов (9-ая в болгарском, 10-я в сербском и русском, 11-я в македонском и украинском; в белорусском её нет, вместо неё употребляется буква І); существует также в письменности у некоторых неславянских народов.
К, к (называется: ка) является буквой всех кириллических алфавитов славян (в болгарском - 11-я, в русском, сербском и белорусском - 12-я, в македонском - 13-я и в украинском - 15-я); есть также в письменностях ряда не славянских народов, там на её базе возникли многие новые буквы, такие как Ҡ, Ӄ, Қ, Ҝ или Ҟ.
Буква Т, т (называется: тэ) есть во всех кириллических славянских алфавитах (в болгарском - 19-я, в белорусском и русском - 20-я, в сербском - 22-я, в украинском и македонском - 23-я); также она применяется в письменностях ряда неславянских народов.В церковно- и старославянской азбуках именуется «тве́рдо» (ц.-с.) или «тврьдо» (с.-с.), что значит «твёрдое, неприступное, крепкое, надёжное, укреплённое, мужественное, неотступное, непоколебимое».
с (называется: эс, иногда в аббревиатурах — сэ) является одной из букв всех кириллических славянских алфавитов (в болгарском - 18-я, в белорусском и русском - 19-я, в сербском - 21-я, в украинском и македонском - 22-я); также употребляется в письменностях ряда неславянских народов.В церковно- и старославянской азбуках называется «сло́во», это могло значить: «речь, слово, дар речи, весть, молва, известие, изречение, проповедь, заповедь, Писание».