Спишите, расставляя недостающие знаки препинания. Выделите обобща-
ющие слова. Составьте схемы предложений.
1) Но ни заборы ни дома ничто так не изменилось, как люди. (А. Чехов)
2) Книги, мебель, эскизы, наброски всё постепенно заглатывалось всеяд-
ным огненным смерчем. (Ф. Ахмедзаде) 3) Настоящему рыбаку нужно мно-
гое река цветы утренние зори таинственные ночи голубые вечера и тишина.
(Г. Троепольский) 4) Всюду вверху и внизу пели жаворонки. (А. Чехов) 5) В
человеке всё должно быть прекрасно и лицо и одежда и душа и мысли.
(А. Чехов) 6) Другие факторы как-то ветры разность температуры днём и но-
чью летом и зимою морские брызги и прочее играют второстепенную роль.
(В. Арсеньев) 7) Среди травянистых растений есть такие, что живут всего
одно лето например лебеда левкой редис овёс. (Л. Корчагина) 8) Ба-
бушка предложила моей матери выбрать для своего помещения одну из двух
комнат или залу или гостиную. (С. Аксаков)
1) В зеленой листве кустов и деревьев появляются первые желтые оконца.
(Что?) оконца - подлежащее, выражено именем существительным;
(оконца что делают?) появляются - сказуемое, выражено глаголом.
2) На лесных полянах ярко краснеют гроздья рябины.
(Что?) гроздья - подлежащее, выражено именем существительным;
(гроздья что делают?) краснеют - сказуемое, выражено глаголом.
3) Дрозды с громкой трескотней перелетают на дерево.
(Кто?) дрозды - подлежащее, выражено именем существительным;
(дрозды что делают?) перелетают - сказуемое, выражено глаголом.
Глаголы: появляются, краснеют, перелетают.
Во-вторых, употребление диалектных слов больше присуще старшему поколению, обделенному войной и тяжелой послевоенной жизнью, не имеющему полного образования. К сожалению, вместе с носителями диалектных знаний уходят и сами слова. Молодежь мало употребляет диалекты в своей речи, отдавая предпочтение общеупотребительной лексике.
В-третьих, современная система образования и средства массовой информации пропагандируют использование грамотной литературной речи. Если употребление диалектов в литературном произведении оправдано созданием особого колорита, то в газетах, журналах, ТВ, радио, сети Интернет такие слова могут помешать передаче информации. Многие жители нашей страны не поймут значение слов вязенки, бухма, грыза и др.