В
Все
М
Математика
А
Английский язык
Х
Химия
Э
Экономика
П
Право
И
Информатика
У
Українська мова
Қ
Қазақ тiлi
О
ОБЖ
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
У
Українська література
М
Музыка
П
Психология
А
Алгебра
Л
Литература
Б
Биология
М
МХК
О
Окружающий мир
О
Обществознание
И
История
Г
Геометрия
Ф
Французский язык
Ф
Физика
Д
Другие предметы
Р
Русский язык
Г
География
lilija647
lilija647
25.10.2021 10:16 •  Русский язык

ЗАДАНИЕ 1. Спишите многочленные сложные предложения. Подчеркните грамматические основы, обозначьте границы между предикативными частями. Определите доминирующую связь и выделите структурно-семантические блоки. Постройте схемы.

ЗАДАНИЕ 2. Спишите многочленные сложные предложения. Подчеркните грамматические основы, обозначьте границы между предикативными частями. Определите доминирующую связь и выделите структурно-семантические блоки. Постройте схемы. Определите вид синтаксических отношений между структурно-семантическими блоками многочлена, укажите средства выражения этих отношений.

ЗАДАНИЕ 3. Выпишите из текста одно многочленное сложное предложение. Выполните его полный синтаксический разбор.

ТЕКСТЫ

1. Ты боялся, чтоб я тебя не удержала; будь уверен, что, несмотря на мою любовь, я умела бы ею пожертвовать твоему благополучию и тому, что почитаешь ты своим долгом (П.). Мне минуло семнадцать лет, а матушке не было и тридцати пяти; она очень молода вышла замуж (Т.). Услыхав ее [фамилию], он опять как будто изумился; потом он с меня, давно ли я живу в этом городе и с кем (Т.). И я вскакиваю с места, высовываюсь в окно, чтобы понять, в чем дело – и дело объясняется тотчас же и очень на моем купе крупно написано мелом, что оно занято! (Б.).

2. Однажды утром сидел он в своем кабинете, окруженный деловыми бумагами, как вдруг услышал громкое приветствие на французском языке; Ибрагим с живостию оборотился, и молодой Корсаков, которого оставил он в Париже, в вихре большого света, обнял его с радостными восклицаниями (П.). Я спрашивал черных грузчиков, тамошних людей, что пришли с берега, не знают ли они, чем кормить мангусту, но они ничего не понимали и только улыбались (Б. Ж.). Я сказал, что матушка меня любила; но бывали минуты, когда она меня отталкивала, когда мое присутствие ей было тягостным, невыносимым (Т.).

3. Все вошло в обыкновенный порядок, но Ибрагим чувствовал, что судьба его должна перемениться и что связь его рано или поздно могла дойти до сведения графа Д.; в таком случае, что бы ни произошло, погибель графини была неизбежна. Он любил страстно и так же был любим; но графиня была своенравна и легкомысленна. Она любила не в первый раз. Отвращение, ненависть могли заменить в ее сердце чувства самые нежные. Ибрагим предвидел уже минуту ее охлаждения; доселе он не ведал ревности, но с ужасом ее предчувствовал; он воображал, что страдания разлуки должны быть менее мучительны, и уже намеревался разорвать несчастную связь, оставить Париж и отправиться в Россию, куда давно призывали его и Петр и темное чувство собственного долга (А. Пушкин).

Показать ответ
Ответ:
fianketo05
fianketo05
04.01.2023 11:32
На картине художник изобразил жаркий летний день. Двое грибников: похоже мама и дочка – отдыхают в тени под березами. На переднем плане Пластов нарисовал девочку. На ней белое платье и алая косынка. Девочка сидит на траве, ее ноги вытянуты. Видимо, она устала от долгой ходьбы по лесу. Но даже и на отдыхе девочка занята делом. Она перебирает ягоды, отрывая их с веточки и опуская в кружку, которая стоит у девочки на коленях.

  Рядом с девочкой лежит собака. Она тоже отдыхает, как и ее хозяева. День слишком жаркий. Собака устало опустила голову на лапы. На втором плане Пластов нарисовал спящую женщину. На ней синее платье и такой же яркий синий платок, которым женщина прикрыла лицо от солнца и от надоедливых мух. Одна рука женщины поднята вверх. Пластов заостряет внимание на этой руке. Она сильная, покрытая темным загаром. То есть это рука труженицы, которая не знает покоя.

  А вокруг раскинулась лесная поляна, залитая ярким солнечным светом. В жарких лучах солнца листва на деревьях сверкает. Изумрудного цвета трава кажется такой мягкой и шелковистой. Желтые и синие цветы дополняют картину летнего дня. А наполненные до краев грибами ведро и корзина, кувшин с ягодой говорят о щедрости летней природы.

  Когда я смотрю на картину А.А.Пластова «Летом», я вспоминают летние дни. И мне кажется, что я чувствую запах нагретой солнцем травы, ощущаю на лице тепло летнего ветерка, аромат лесных ягод, что самому хочется очутиться на этой лесной поляне и прилечь на мягкую траву. 
0,0(0 оценок)
Ответ:
захро2007
захро2007
14.07.2022 03:56
Собрания, совещания, переговоры, интервью и вообще само общение подразумевают участие в них как минимум двух человек, а порой и больше, поэтому они относятся к жанрам-полилогам. В основе своей это все устные жанры, но самое главное в них – это конечно же разговорная речь. 

Например, собрание – в школе, на предприятии, в фирме или крупной корпорации и т. д. Собрание всегда имеет определенную цель, решение которой зависит от общего мнения самого коллектива. Выход из ситуации обычно находится в ходе дискуссии. На любом собрании в начале оглашается повестка дня, в которой указывается ряд вопросов для рассмотрения. Если собрание происходит на предприятии, то секретарями ведется его краткая запись – это очень интересный момент, так как происходит переход от устной речи к письменной, при этом переносится только суть дискуссии в сокращении. 

Полилог подразумевает под собой не просто беседу, а вопросы и ответы, которые фиксируются на бумаге. Более строгим по своей концепции, чем собрание, является совещание. На совещании обычно присутствует не весь коллектив, а только представители от разных отделов, люди, решающие совершенно определенные экономические задачи и задачи по политике данного предприятия. Если на собрании решаются скорее социальные вопросы, относящиеся к работникам, то на совещании рассматривается четкий круг деловых вопросов. Лексика собрания более свободная и открытая, лексика совещания же больше тяготеет к официально- 

Деловому стилю и замыкается на решаемом круге вопросов. 

Переговоры – это тоже устный жанр. Переговоры могут быть двухсторонними и более. Обычно переговоры ведутся перед заключением контракта. Например, переговоры на подготовку оборудования на предприятии; переговоры по какому-либо вопросу на высшем уровне (между главами государств). У переговоров также существуют повестка дня и ряд вопросов, которые следует обсудить. Лексика, как у всех разговорных жанров, более свободная, но замыкающаяся на круге решаемых вопросов. При переговорах, так же как и на совещании или собрании, существует культура общения, определяемая культурой поведения. Течение переговоров более или менее стандартизировано и проходит по определенным правилам. Язык достаточно строгий, близкий к официально-деловому стилю. 

И, наконец, интервью. В нем участвует не такое большое количество человек, как в предыдущих жанрах. Обычно это тот, кто берет интервью, например журналист и один, двое и более интервьюируемых, но не очень много. Опрашивающий задает заранее приготовленные вопросы, а опрашиваемые дают спонтанные ответы, но они тоже могут задавать вопросы, и тогда это превращается в полноценный диалог или полилог. Интервью относится к публицистическому жанру. Если это интервью в газете или на телевидении, то лексика может быть совершенно разнообразной. Если на предприятии, то ближе к обсуждаемому вопросу, хотя вполне допустимы стилистические отступления. У интервью нет повестки дня как таковой, но есть цель – обычно выяснить необходимую информацию. 

Таким образом, жанры-полилоги скорее относятся к разговорному стилю со всей его спецификой. 

Собрания бывают в школах, на пр. 

Собрание относится к жанрам-полилогам, так как в нем участвует множество людей и может развернуться дискуссия. 

После того как докладчик заканчивает сво .
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота