Дайте відповідь на питатання: Що спільного та різного в повістях " Митькозавр з Юрківки " та "Таємне Товариство Боягузів " . Відповідь має бути не менше 10 речень.
В каждой области, и в каждом регионе существуют собственные наречия. Территориально укр. яз. делиться на 3 наречия: северное, южно- западное и южно- восточное. Каждое из них имеет свои фонетические, морфологические и лексические особенности. Соответственно, в каждой области уже некоторые слова могут звучать по-разному. А если же говорить определённо о западной Украине, и перечисленных свыше городах, то там и вовсе имеется собственный диалект и разговаривают они в разы быстрее нежели люди, к примеру, на востоке Украины.
Думаю понятно))
Даа, конечно понимают, вот просто люди которые ближе к востоку склонны говорить на русском, те, кто проживает в центральной Украине- владеют одинаково, что русским, что украинским языком(но большинство тут общается суржиком). По сути украинский язык очень схож с русским, просто на западе всё ещё пытаются не забывать родные традиции и общаются Украинским, там только изредка проскакивают незнакомые слова. Вывод можно сделать таков, что, если ты немгого больше проведешь времени на Западной Украине, то ты быстро схватишь эти дидиалектизмы и вскоре будешь сам использовать их.
Зазначене речення є цитатою з твору І.Нечуй-Левицького "Кайдашева сім"я". За жанром «Кайдашева сім’я» - це соціально-побутова сатирично-гумористична повість. Цікаво, що в повісті майже немає сцен, у яких би лунав сміх. «Кайдашева сім’я» населена дуже серйозними людьми. Їм не до сміху, оскільки всі вони - учасники великої родинно_побутової війни, якій не видно кінця. Змальовуючи цю «війну», прозаїк раз у раз вдається до гумору. А в наведеній цитаті як яскравий комічний засіб використав змішування стилів - високим епічним стилем описує сцену побутової бійки. Згадаймо піднесений стиль козацьких пісень, балад - "То не грім в степу грохоче, То не хмара світ закрила. То татар велика сила Козаченьків обступила". Війна в родині і те, як описує її автор викликає сміх, але крізь цей сміх пробиваються сльози…
Объяснение:
В каждой области, и в каждом регионе существуют собственные наречия. Территориально укр. яз. делиться на 3 наречия: северное, южно- западное и южно- восточное. Каждое из них имеет свои фонетические, морфологические и лексические особенности. Соответственно, в каждой области уже некоторые слова могут звучать по-разному. А если же говорить определённо о западной Украине, и перечисленных свыше городах, то там и вовсе имеется собственный диалект и разговаривают они в разы быстрее нежели люди, к примеру, на востоке Украины.
Думаю понятно))
Даа, конечно понимают, вот просто люди которые ближе к востоку склонны говорить на русском, те, кто проживает в центральной Украине- владеют одинаково, что русским, что украинским языком(но большинство тут общается суржиком). По сути украинский язык очень схож с русским, просто на западе всё ещё пытаются не забывать родные традиции и общаются Украинским, там только изредка проскакивают незнакомые слова. Вывод можно сделать таков, что, если ты немгого больше проведешь времени на Западной Украине, то ты быстро схватишь эти дидиалектизмы и вскоре будешь сам использовать их.
Відповідь:
Зазначене речення є цитатою з твору І.Нечуй-Левицького "Кайдашева сім"я". За жанром «Кайдашева сім’я» - це соціально-побутова сатирично-гумористична повість. Цікаво, що в повісті майже немає сцен, у яких би лунав сміх. «Кайдашева сім’я» населена дуже серйозними людьми. Їм не до сміху, оскільки всі вони - учасники великої родинно_побутової війни, якій не видно кінця. Змальовуючи цю «війну», прозаїк раз у раз вдається до гумору. А в наведеній цитаті як яскравий комічний засіб використав змішування стилів - високим епічним стилем описує сцену побутової бійки. Згадаймо піднесений стиль козацьких пісень, балад - "То не грім в степу грохоче, То не хмара світ закрила. То татар велика сила Козаченьків обступила". Війна в родині і те, як описує її автор викликає сміх, але крізь цей сміх пробиваються сльози…
Пояснення: