В
Все
М
Математика
А
Английский язык
Х
Химия
Э
Экономика
П
Право
И
Информатика
У
Українська мова
Қ
Қазақ тiлi
О
ОБЖ
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
У
Українська література
М
Музыка
П
Психология
А
Алгебра
Л
Литература
Б
Биология
М
МХК
О
Окружающий мир
О
Обществознание
И
История
Г
Геометрия
Ф
Французский язык
Ф
Физика
Д
Другие предметы
Р
Русский язык
Г
География
negfhbr
negfhbr
10.04.2023 21:53 •  Українська мова

6. перекладіть українською мовою. а) поясніть різницю у значенні слів „відношення” та „відносини». у якому випадку замість російського „отношения” доречно вживати „відносини”, а у якому „відношення”? отношения спроса и предложения, внешнеторговые отношения, договорные отношения, отношения товара и денег, кредитные отношения, рыночные отношения, финансовые отношения, хозрасчетные отношения.

Показать ответ
Ответ:
BorzikovaLiza5
BorzikovaLiza5
31.08.2020 12:59
Не переведу, но відносини это как отношения между кем-то, когда відношення - скорее как действие в математике.
Пример:
Відносини між Наталкою та вітчимом не були поганими - вони товаришували.
Відношення а до b, як с до d.
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Українська мова
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота