Кто-нибудь, на завтра надо, ! я уже 10 раз это посылаю! 1.убирає в себе якусь частину актуального попереднього речення і служить для зв'язку речень: а) означення; б) відоме; в) нове; г) додаток; 2.в основних реченнях відоме й нове це: а) тема й доказ; б) аргумент і висновок; в) назва особи, що виконує дію; г) назва предмета та назва його ознаки; 3. що є митою художнього опису: а) забеспечення точності інформації про предмет, його розмір, форму, вагу, колір; б) оцінювання предмета за його призначенням та аргументування цієї оцінки; в) створення образу предмета, підкреслення в 4. з погляду актуального членування в тексті можна виділити: а) другорядні члени речення; б) вступ, головну частину; в) підмет і присудок; г) відоме й нове.
привожу несколько примеров
1) Твір дуже цікавий і повчальний. Для себе я зробила важливий висновок. Треба навчитися прогнозувати наслідки своїх розваг. Вони мають бути безпечними, не завдавати шкоди здоров'ю.
2) Твір вчить рішуче зупиняти пустощі, що можуть привести до лиха. Для себе зробила важливий висновок. Відмовлятися від розваг, що можуть нести ризики для життя.
3) Повчальний твір і спонукає кожного робити важливі висновки. Прогнозувати наслідки своїх вчинків. Розваги не повинні завдавати шкоди здоров'ю. Навчитись рішуче та переконливо попереджати інших про небезпеку.
4) Твір «Перший сніг» дуже повчальний. Особисто для себе теж зробила важливий висновок. Не можна розважатися поблизу проїжджої частини дороги. Це дуже небезпечно не тільки для здоров'я, а навіть для життя людини.
В последние годы большое внимание уделяется проблеме аутентичности в методике обучения иностранным языкам. Неаутентичные тексты – это тексты, написанные специально для изучающих иностранный язык как неродной язык. Они вводятся в учебный процесс для закрепления той или иной грамматической темы, лексического материала. Аутентичным же традиционно принято считать текст, который не был изначально при для учебных целей (Scarcella R., Oxford R.J.; Wallace C.; Nuttal C.; Nunan D.; Morrow K.; Harmer J.; Wilkins D.A.), текст, написанный для носителей языка носителями этого языка. Little, Devitt и Singleton под аутентичными текстами понимают тексты, произведенные для того, чтобы выполнить некий социальный заказ при изучении языка, не написанные специально для изучающих второй язык (образцы газетных или журнальных статей, радиопередачи, рекламные объявления).