В
Все
М
Математика
А
Английский язык
Х
Химия
Э
Экономика
П
Право
И
Информатика
У
Українська мова
Қ
Қазақ тiлi
О
ОБЖ
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
У
Українська література
М
Музыка
П
Психология
А
Алгебра
Л
Литература
Б
Биология
М
МХК
О
Окружающий мир
О
Обществознание
И
История
Г
Геометрия
Ф
Французский язык
Ф
Физика
Д
Другие предметы
Р
Русский язык
Г
География
Fastikqq
Fastikqq
04.06.2022 13:38 •  Українська мова

сделать диалог . Друг/подруга попросили вибрати книжку до душі, бо їм усе трапляються якісь нецікаві.

Показать ответ
Ответ:
natamelnichenko
natamelnichenko
12.07.2022 00:57

Життя – це складний процес, упродовж якого постійно виникають проблеми й непорозуміння. На жаль, інтереси й цілі людей не завжди збігаються. Саме тому конфлікти є частиною нашого щоденного життя. Я глибоко переконаний, що розв’язувати конфлікти можна різними проте найефективнішими є компроміс і конкуренція. Усе залежить від ситуації, у якій ти опиняєшся.

Наведу такі, як на мене, переконливі аргументи. По-перше, компроміс забезпечує мирне врегулювання конфлікту, виключає насилля, адже веде до вироблення рішення, що влаштовує обидві сторони.

Варто зазначити, що в історії вільної України є досить багато прикладів компромісів. Проголошення 24 серпня 1991 року незалежності нашої країни теж було результатом негласного компромісу між частиною партійної еліти й національно-демократичними силами. Ці взаємні поступки стали підставою для загальнонаціонального консенсусу, коли більшість громадян на референдумі підтримала Акт про незалежність України.

0,0(0 оценок)
Ответ:
Nurik1990
Nurik1990
14.01.2022 20:05

Русский аналог: Моя хата с краю, ничего не знаю

Не мала баба клопоту та купила порося.

Дословный перевод: Не имела баба хлопот и купила поросёнка.

Русский аналог: У бабы не было печали — купила баба порося.

За дурною головою і ногам нема покою.

Дословный перевод: Из-за дурной головы и ногам нет спокойствия.

Русский аналог: Дурная голова ногам покоя не дает.

Не кажи «гоп», доки не перескочив.

Дословный перевод: Не говори гоп, пока не перепрыгнул.

Русский аналог: Не говори гоп, пока не перепрыгнешь (перескочишь)

Гуртом і батька легше бити.

Дословный перевод: Сообща и отца легче бить.

Русский аналог: Дружные вороны гуся съедают[6]

На тобі, Гавриле, що мені немиле (На тобі, Боже, що мені негоже).

Дословный перевод: На тебе, Гаврила, что мне немило (вариант: На тебе, Боже, что мне не годится).

Русский аналог: На тебе, Боже, что мне негоже.

Чого Івась не навчиться, того й Іван не знатиме.

Дословный перевод: Чему Иванушка не научится, того и Иван знать не будет.

Русский аналог: Не научился Ванечкой, Иван Иванычем не научишься

Пан з паном, а Іван з Іваном.

Дословный перевод: Пан с паном, а Иван с Иваном.

Русский аналог: Гусь свинье не товарищ.

Ваша Катерина нашій Орині двоюрідна Одарка.

Дословный перевод: Ваша Катерына нашей Орыне двоюродная Одарка.

Русский аналог: Ваш плетень нашему забору троюродный брат, «Двоюродный брат троюродному забору».

Збагатів Кіндрат — забув, де його брат.

Дословный перевод: Разбогател Кондрат — забыл, где его брат.

Русский аналог: Сытый голодного не разумеет

Парочка — Семен та Одарочка!.

Дословный перевод: Парочка — Семён да Одарочка!

Объяснение:

Это

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Українська мова
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота