У 1938 написала і проілюструвала власну книгу — казкову повість «Малюк троль та велика повінь» (1942) — і, нарешті, «…відчула справжню свободу, коли сама почала виконувати обидва види роботи». Але книга побачила світ лише через три роки (1945). Як тільки це сталося, Янссон зрозуміла, що не в змозі назавжди забути про мумі-тролів, і написала ще одну книгу — «Мумі-троль і комета» (1946), згодом — «Диво-капелюх» (1949), та ряд інших продовжень. Так з'явилося чимало надзвичайних книг з витонченими, оригінальними малюнками.
У 1953–1960 рр. Туве Янссон створювала комікси для лондонської газети «The Evening News».
Популярність письменниці швидко вийшла за межі Фінляндії. Книги про мумі-тролів були написані шведською; нині вони відомі у всьому світі в перекладах більш ніж 30 мовами. Саме книги про мумі-тролів принесли письменниці загальне визнання. Янссон присуджують численні премії і нагороди, найголовніша з яких — Міжнародна золота медаль імені Г. К. Андерсена (1966). На початку 1978 року за бажанням польських дітей письменницю було нагороджено Орденом Посмішки.
Як парость виноградної лози плекайте мову. ( дієслівне, означено-особове ) Пильно й ненастанно політь бур`ян, чистіша від сльози вона хай буде. ( перше просте речення - односкладне, дієслівне, означено-особове, а друге просте речення - двоскладне ) Ще поки тепло, заночую в лузі. ( дієслівне, означено-особове ) Той монастир недавно збудували. ( дієслівне, неозначено-особове ) Ранком вивели їх з казарми на двір; розставили лавами. ( дієслівне, неозначено-особове ) Розбиті ноги остужу в росі. ( дієслівне, означено-особове ) Весною в селі встають рано. ( дієслівне, неозначено-особове ) Посадили над козаком явір та ялину. ( дієслівне, неозначено-особове ) Йому скрутили руки і здали. ( дієслівне, неозначено-особове ) І знов лечу. ( дієслівне, означено-особове ) Людей підняли по тривозі за кілька хвилин. ( дієслівне неозначено-особове ) Задзвонили у Констанці рано в усі дзвони. ( дієслівне, неозначено-особове )
У 1938 написала і проілюструвала власну книгу — казкову повість «Малюк троль та велика повінь» (1942) — і, нарешті, «…відчула справжню свободу, коли сама почала виконувати обидва види роботи». Але книга побачила світ лише через три роки (1945). Як тільки це сталося, Янссон зрозуміла, що не в змозі назавжди забути про мумі-тролів, і написала ще одну книгу — «Мумі-троль і комета» (1946), згодом — «Диво-капелюх» (1949), та ряд інших продовжень. Так з'явилося чимало надзвичайних книг з витонченими, оригінальними малюнками.
У 1953–1960 рр. Туве Янссон створювала комікси для лондонської газети «The Evening News».
Популярність письменниці швидко вийшла за межі Фінляндії. Книги про мумі-тролів були написані шведською; нині вони відомі у всьому світі в перекладах більш ніж 30 мовами. Саме книги про мумі-тролів принесли письменниці загальне визнання. Янссон присуджують численні премії і нагороди, найголовніша з яких — Міжнародна золота медаль імені Г. К. Андерсена (1966). На початку 1978 року за бажанням польських дітей письменницю було нагороджено Орденом Посмішки.
Як парость виноградної лози плекайте мову. ( дієслівне, означено-особове ) Пильно й ненастанно політь бур`ян, чистіша від сльози вона хай буде. ( перше просте речення - односкладне, дієслівне, означено-особове, а друге просте речення - двоскладне ) Ще поки тепло, заночую в лузі. ( дієслівне, означено-особове ) Той монастир недавно збудували. ( дієслівне, неозначено-особове ) Ранком вивели їх з казарми на двір; розставили лавами. ( дієслівне, неозначено-особове ) Розбиті ноги остужу в росі. ( дієслівне, означено-особове ) Весною в селі встають рано. ( дієслівне, неозначено-особове ) Посадили над козаком явір та ялину. ( дієслівне, неозначено-особове ) Йому скрутили руки і здали. ( дієслівне, неозначено-особове ) І знов лечу. ( дієслівне, означено-особове ) Людей підняли по тривозі за кілька хвилин. ( дієслівне неозначено-особове ) Задзвонили у Констанці рано в усі дзвони. ( дієслівне, неозначено-особове )