Лично у меня слово «снеги» вызывает глубокое сомнение, а точнее сомнение в существовании этого слова как такового. Возможно, автор его использует во множественном числе, дабы показать, что снег идёт повсюду. Кроме того, стихотворение было датировано около полувека назад и тут сложно что-то чётко, утверждать. Уже в первом катрене встречается повтор жить и жить бы на свете. Возникает ощущение, что автор пишет быстро и мимоходом. Можно ведь подумать и отыскать более точные слова для передачи смысла, например: жить бы вечно на свете.
Идут белые снеги,
как по нитке скользя…
Жить и жить бы на свете,
да, наверно, нельзя.
Лично у меня слово «снеги» вызывает глубокое сомнение, а точнее сомнение в существовании этого слова как такового. Возможно, автор его использует во множественном числе, дабы показать, что снег идёт повсюду. Кроме того, стихотворение было датировано около полувека назад и тут сложно что-то чётко, утверждать. Уже в первом катрене встречается повтор жить и жить бы на свете. Возникает ощущение, что автор пишет быстро и мимоходом. Можно ведь подумать и отыскать более точные слова для передачи смысла, например: жить бы вечно на свете.
хз шо ще писать