BWV 1 — Wie schön leuchtet der MorgensternBWV 2 — Ach Gott, vom Himmel sieh dareinBWV 3 — Ach Gott, wie manches HerzeleidBWV 4 — Christ lag in TodesbandenBWV 5 — Wo soll ich fliehen hinBWV 6 — Bleib bei uns, denn es wird Abend werdenBWV 7 — Christ unser Herr zum Jordan kamBWV 8 — Liebster Gott, wenn wird ich sterbenBWV 9 — Es ist das Heil uns kommen herBWV 10 — Meine Seel erhebt den helloBWV 11 — Lobet Gott in seinen ReichenBWV 12 — Weinen, Klagen, Sorgen, ZagenBWV 13 — Meine Seufzer, meine TränenBWV 14 — Wär Gott nicht mit uns diese ZeitBWV 15 — Denn du wirst meine Seele nicht inder Hölle lassenBWV 16 — Herr Gott, dich loben wirBWV 17 — Wer Dank opfert, der preiset michBWV 18 — Gleichwie der Regen und Schnee vom Himmel fälltBWV 19 — Es erhub sich ein StreitBWV 20 — O Ewigkeit, du DonnerwortBWV 21 — Ich hatte viel BekümmernisBWV 22 — Jesus nahm zu sich die ZwölfeBWV 23 — Du wahrer Gott und Davids SohnBWV 24 — Ein ungefärbt GemüteBWV 25 — Es ist nichts Gesundes an meinem LebeBWV 26 — Ach wie flüchtig, ach wie nichtigBWV 27 — Wer weiß, wie nahe mir mein EndeBWV 28 — Gottlob! Nun geht das Jahr zu EndeBWV 29 — Wir danken dir, Gott, wir danken dirBWV 30 — Freue dich, erlöste ScharBWV 30a — Angenehmes Wiederau, freue dich in deinen Auen
Поговорки к празднику Покров Пресвятой Богородицы «На Покров земля снегом покрывается, морозом одевается» «На Покров до обеда осень, а после обеда зимушка-зима» «Покров - конец хороводам, начало посиделкам» «Покров - сбор последних плодов» «До Покрова - осень, после Покрова - зима идет» «Покров землю покроет, где листом, где снежком» Приметы к празднику Покров Пресвятой Богородицы «Снег на Покров — предвестник снежной и холодной зимы» «Если вы на Покров увидели отлетающих журавлей, то зима наступит рано и будет холодной» «Если дуб и береза к Покрову потеряют все листья, то год будет легкий, а если не все, то быть суровой зиме» «Откуда на Покров ветер дует, с той стороны и придут первые морозы» «Если на Покров падает снег, то и Дмитриеву дню (8 ноября) быть снежным, а вот если снега не будет, то и в день святой Екатерины (7 декабря) снег не выпадет» «Если первый снег до Покрова выпадет, то зима не скоро наступит» «Какова погода на Покров, такова и зима будет» «Если до этого дня не опадет с вишен листва - к теплой зиме» «Если в этот день снег не покрыл землю, не покроет он ее и в ноябре и декабре» «Если на Покров истопить печь яблонью, то всю зиму в доме будет тепло». «В Покров нельзя занимать деньги» « Если на деревьях лист опал не весь - тепло долго простоит» «Отлет журавлей до Покрова - на раннюю, холодную зиму» Народные обычаи на праздник Покров Пресвятой Богородицы На Покров старались утеплить дом и навести порядок. Приговаривали «Не утеплишь дом до Покрова — всю зиму будешь мерзнуть». Чтобы защититься от сглаза – многие сжигали старую одежду. Чтобы дети не болели, их выводили на порог дома и обливали водой сквозь решето или сито. В этот день, обязательно хозяйки пекли тонкие блины и верили, что чем больше блинов, тем теплее будет в доме зимой.
Кантаты
BWV 1 — Wie schön leuchtet der MorgensternBWV 2 — Ach Gott, vom Himmel sieh dareinBWV 3 — Ach Gott, wie manches HerzeleidBWV 4 — Christ lag in TodesbandenBWV 5 — Wo soll ich fliehen hinBWV 6 — Bleib bei uns, denn es wird Abend werdenBWV 7 — Christ unser Herr zum Jordan kamBWV 8 — Liebster Gott, wenn wird ich sterbenBWV 9 — Es ist das Heil uns kommen herBWV 10 — Meine Seel erhebt den helloBWV 11 — Lobet Gott in seinen ReichenBWV 12 — Weinen, Klagen, Sorgen, ZagenBWV 13 — Meine Seufzer, meine TränenBWV 14 — Wär Gott nicht mit uns diese ZeitBWV 15 — Denn du wirst meine Seele nicht inder Hölle lassenBWV 16 — Herr Gott, dich loben wirBWV 17 — Wer Dank opfert, der preiset michBWV 18 — Gleichwie der Regen und Schnee vom Himmel fälltBWV 19 — Es erhub sich ein StreitBWV 20 — O Ewigkeit, du DonnerwortBWV 21 — Ich hatte viel BekümmernisBWV 22 — Jesus nahm zu sich die ZwölfeBWV 23 — Du wahrer Gott und Davids SohnBWV 24 — Ein ungefärbt GemüteBWV 25 — Es ist nichts Gesundes an meinem LebeBWV 26 — Ach wie flüchtig, ach wie nichtigBWV 27 — Wer weiß, wie nahe mir mein EndeBWV 28 — Gottlob! Nun geht das Jahr zu EndeBWV 29 — Wir danken dir, Gott, wir danken dirBWV 30 — Freue dich, erlöste ScharBWV 30a — Angenehmes Wiederau, freue dich in deinen Auen