Bald kommen Ferien. Ich freue mich darauf. Im Sommer werde ich mich gut erholen. Vielleicht werde ich im Juli nach Deutschland fahren. Ich werde mit meinen Eltern reisen. Wir werden Berlin besuchen. Wir werden viele Sehenswürdigkeiten besichtigen, zum Beispiel das Brandenburger Tor, den Reichstag und den berühmten Fernsehturm. Wir werden ein Zimmer im Hotel reservieren. Abends werden wir in der Stadt bummeln und im Cafe Eis essen. Ich hoffe, das Wetter wird gut im Sommer und es wird nicht so viel regnen.
JUMA: Как это началось? Echt: Поначалу мы были обычной школьной группой. мы репетировали в нашей школе в Любеке и проигрывали песни наших кумиров, например, "Rolling Stones". Позже мы сочинили пару своих произведений. JUMA: Музыка стала вам важнее школы? одно время мы все совмещали параллельно – школу и музыку. но так не пошло. мы договорились: мы на год уходим из школы и пробуем себя как группа. Если не получится, мы снова вернемся в школу. Нашим родителям это тоже понравилось. JUMA: Ваши песни вы поете на немецком. почему? Echt: С нашими первыми собственными композициями нам стало ясно: мы хотим сочинять песни на языке, на котором мы думаем и чувствуем. JUMA: Ваше первое турне вы совершили в Англию. Почему? ECHI: Этот была дикая идея. Каждый год у нас с городом Карлисл происходит обмен учениками. Мы хотели поехать как группа. Сначала у нас было одно выступление в нашей партнерской школе. Но мы часто не туда ехали и попадали не в те школы. Там нам всегда говорили: если вы хотите, вы можете завтра приехать к нам и сыграть. И у нас было 14 выступлений за 8 дней. JUMA: И как долго будет существовать ваша музыкальная группа? Echt: Однозначно не навсегда. Мы не питаем иллюзий. Мы не хотим быть рок звездами до пенсии, мы хотим зарабатывать наши деньги другими профессиями.
Echt: Поначалу мы были обычной школьной группой. мы репетировали в нашей школе в Любеке и проигрывали песни наших кумиров, например, "Rolling Stones". Позже мы сочинили пару своих произведений.
JUMA: Музыка стала вам важнее школы?
одно время мы все совмещали параллельно – школу и музыку. но так не пошло. мы договорились: мы на год уходим из школы и пробуем себя как группа. Если не получится, мы снова вернемся в школу. Нашим родителям это тоже понравилось.
JUMA: Ваши песни вы поете на немецком. почему?
Echt: С нашими первыми собственными композициями нам стало ясно: мы хотим сочинять песни на языке, на котором мы думаем и чувствуем.
JUMA: Ваше первое турне вы совершили в Англию. Почему?
ECHI: Этот была дикая идея. Каждый год у нас с городом Карлисл происходит обмен учениками. Мы хотели поехать как группа. Сначала у нас было одно выступление в нашей партнерской школе. Но мы часто не туда ехали и попадали не в те школы. Там нам всегда говорили: если вы хотите, вы можете завтра приехать к нам и сыграть. И у нас было 14 выступлений за 8 дней.
JUMA: И как долго будет существовать ваша музыкальная группа?
Echt: Однозначно не навсегда. Мы не питаем иллюзий. Мы не хотим быть рок звездами до пенсии, мы хотим зарабатывать наши деньги другими профессиями.