Отражение во фразеологии истории и культуры народа. Вопрос о том, какие устойчивы сочетания считать фразеологизмами, в науке о русском языке является спорным. Существует точка зрения, что в состав фразеологии входят устойчивые сочетания трех типов:
1. фразеологические сращения, общее образное и оценочное значение которых никак не связано со значениями составляющих их слов, часто устаревших ( точить лясы, бить баклуши).
2. фразеологические единства, в составе которых каждое слово семантически (по смыслу) самостоятельно, но вместе они выра переносное, образное значение ( держать камень за пазухой, попасться на удочку).
3. фразеологические сочетания, в которых одно слово имеет переносное значение, а другое - переносное именно в составе данного фразеологизма ( страх/оторопь берет, сгорать от стыда/от нетерпения).
Задание: закончите фразеологизмы, объясните их смысл, укажите в какой ситуации их можно использовать.
Попасть в ..., пускать пыль ..., закадычный ..., как выжатый ..., семь пятниц..., после дождичка ..., мал золотник ..., ни зги ..., сесть ..., до глубины...