Композиция рассказа достаточно сложная, многослойная. Она включает в себя речевые и портретные характеристики мальчиков, их рассказы, обрамленные воспоминаниями рассказчика, а также лирические пейзажные зарисовки.
2) Составь цитатный план рассказа
1) Подобной погоды желает земледелец для уборки хлеба
2) Да это я совсем не туда попал
3) Парахинские кусты!
4) Да где же это я?
5) Этот луг славится в наших околотках под названием Бежина луга.
6) Детские звонкие голоса раздались вокруг огней
7) Я сказал мальчикам, что заблудился, и подсел к ним
8) Всех мальчиков было пять
9) я лежал под кустиком в стороне и поглядывал на мальчиков.
10) Ну, и что ж ты, так и видел домового?
11) глядит: а перед ним на ветке русалка сидит, качается и его к себе зовет
12) видит: у утопленника на могиле барашек, белый такой, кудрявый, хорошенький, похаживает.
13) в родительскую субботу ты можешь и живого увидать, за кем, то есть, в том году очередь помирать.
14) в Шаламове было видать предвиденье-то небесное
15) торжественно и царственно стояла ночь
16) В этом бучиле в за лете Акима-лесника утопили воры
17) Акулина-дурочка с тех пор и рехнулась, как в воде побывала
18) вдруг зовут меня этак Васиным голоском и словно из-под воды
Творчість Аполлінера спиралася на традиції французького фольклору, поезію Ф. Війона та лірику доби Відродження. Поет був прихильником творчості французьких романтиків, а також поетів межі століть — П. Верлена, А. Рембо, С. Малларме.Творчий дебют Г. Аполлінера відбувся на початку століття. Його перші, доволі традиційні поетичні спроби («Рейнські вірші») були навіяні любовними захопленнями під час мандрівки Німеччиною в 1901 —1902 роках. Зв'язок із романтичною і символістською традицією тут посилюється глибоким емоційним сприйняттям німецького фольклору й образів романтичної поезії, засвоєнням тем і ритмів німецької народної пісні («Дзвони», «Ніч на Рейні»). Відчуваються у творчості Аполлінера й слов'янські джерела, яким поет завжди надавав великого значення. Використовуючи образ Лорелеї, створений К. Брентано і підхоплений іншими німецькими романтиками, в тому числі Г. Гейне, поет посилює його виразність, драматизує вірш, надає йому динамізму.
1) Напиши композицию рассказа
Композиция рассказа достаточно сложная, многослойная. Она включает в себя речевые и портретные характеристики мальчиков, их рассказы, обрамленные воспоминаниями рассказчика, а также лирические пейзажные зарисовки.
2) Составь цитатный план рассказа
1) Подобной погоды желает земледелец для уборки хлеба
2) Да это я совсем не туда попал
3) Парахинские кусты!
4) Да где же это я?
5) Этот луг славится в наших околотках под названием Бежина луга.
6) Детские звонкие голоса раздались вокруг огней
7) Я сказал мальчикам, что заблудился, и подсел к ним
8) Всех мальчиков было пять
9) я лежал под кустиком в стороне и поглядывал на мальчиков.
10) Ну, и что ж ты, так и видел домового?
11) глядит: а перед ним на ветке русалка сидит, качается и его к себе зовет
12) видит: у утопленника на могиле барашек, белый такой, кудрявый, хорошенький, похаживает.
13) в родительскую субботу ты можешь и живого увидать, за кем, то есть, в том году очередь помирать.
14) в Шаламове было видать предвиденье-то небесное
15) торжественно и царственно стояла ночь
16) В этом бучиле в за лете Акима-лесника утопили воры
17) Акулина-дурочка с тех пор и рехнулась, как в воде побывала
18) вдруг зовут меня этак Васиным голоском и словно из-под воды
19) Месяц взошел наконец
20) Он не утонул: он убился, упав с лошади
Творчість Аполлінера спиралася на традиції французького фольклору, поезію Ф. Війона та лірику доби Відродження. Поет був прихильником творчості французьких романтиків, а також поетів межі століть — П. Верлена, А. Рембо, С. Малларме.Творчий дебют Г. Аполлінера відбувся на початку століття. Його перші, доволі традиційні поетичні спроби («Рейнські вірші») були навіяні любовними захопленнями під час мандрівки Німеччиною в 1901 —1902 роках. Зв'язок із романтичною і символістською традицією тут посилюється глибоким емоційним сприйняттям німецького фольклору й образів романтичної поезії, засвоєнням тем і ритмів німецької народної пісні («Дзвони», «Ніч на Рейні»). Відчуваються у творчості Аполлінера й слов'янські джерела, яким поет завжди надавав великого значення. Використовуючи образ Лорелеї, створений К. Брентано і підхоплений іншими німецькими романтиками, в тому числі Г. Гейне, поет посилює його виразність, драматизує вірш, надає йому динамізму.